«Возможно, мы сами — набор алгоритмов»: Кадзуо Исигуро о вере, правде и любви в эпоху искусственного интеллекта
Что общего у андроидов и детей, во что верит искусственный интеллект, будем ли мы любить друг друга в будущем и в чем заключается угроза «черного ящика» — в преддверии выхода своего нового романа «Клара и солнце» нобелевский лауреат Кадзуо Исигуро рассуждает о важных вопросах современности
Новый роман нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро «Клара и солнце» вышел на английском языке 2 марта, на русском книга появится в самом начале апреля, в издательстве «Эксмо» в переводе Леонида Мотылева.
Это антиутопия, написанная от лица робота-андроида Клары, Искусственной Подруги на солнечных батарейках, которая отправляется из магазина в семью девочки Джози, чтобы стать ее помощницей. Обладающая недюжинными аналитическими способностями и при этом совсем новенькая, не имеющая представления о мире, Клара начинает постепенно разбираться, как устроено человеческое общество и отношения в нем. Исигуро предлагает иначе посмотреть на мир после цифровой революции и этические дилеммы, которые перед нами возникают.
Накануне выхода романа Кадзуо Исигуро дал коллективное онлайн-интервью группе журналистов из ведущих мировых СМИ, из России на эту встречу была приглашена Наталья Ломыкина, литературный обозреватель Forbes Life.
— Как присуждение Нобелевской премии изменило вашу жизнь? Повлиял ли статус лауреата и связанные с ним читательские ожидания на ваш подход к творчеству?
— Роман «Клара и солнце» был написан примерно на треть, когда меня настигла новость о Нобелевской премии. По ощущениям, это как будто ты спокойно идешь по улице — и тебя сбивает грузовик. Я совершенно не ожидал. Спустя примерно полгода, которые я полностью посвятил премиальным обязанностям, я вернулся к роману. И поскольку я давно его обдумывал и основа уже была заложена, думаю, Нобелевская премия не оказала ни малейшего влияния на этот конкретный текст.
Окажет ли премия какое-то влияние на меня в будущем? Я не знаю. Сейчас, три года спустя, мне кажется, что этого не случится. Когда я возвращаюсь в свой кабинет, там все точно так же: ужасный беспорядок, повсюду раскиданы бумаги, меня ждет работа над романом, и я, как писатель, сталкиваюсь все с теми же трудностями, довольно серьезными. У меня не прибавилось ума или воображения, чаще кажется, что дело обстоит ровно наоборот. Словом, на меня лично присуждение Нобелевской премии мало повлияло.
В научном сообществе выявили так называемый «синдром гения», причем у ученых он гораздо более очевиден. Представьте, вы специализируетесь на очень узкой сфере, работаете над своим исследованием 40 лет, добиваетесь в ней блестящих результатов — и получаете Нобелевскую премию. Получив такую высокую награду, люди начинают считать себя гениями во всем. Они покидают свою профессиональную сферу, начинают высказывать мнения по поводу деятельности других людей, и на это очень неловко смотреть. Совершенно очевидно, что они ничего не знают о темах, на которые рассуждают, и выставляют себя на посмешище.
Думаю, люди, которые получают Нобелевскую премию по литературе, точно так же подвержены «синдрому гения», поэтому мне нужно защищать себя, в первую очередь, от этого. Я должен помнить, что получил премию за довольно узкую специализацию, всего лишь за свою небольшую работу, и высокая награда не означает, что я могу судить обо всем подряд. Я должен сохранять скромность и быть благодарным.
— Повлияла ли пандемия на роман «Клара и солнце»? Если да, то как? Что, по вашему мнению, изменит пандемия в нашей жизни в будущем?
— Это примерно как с Нобелевской премией: последствия сложно оценить, потому что мы проживаем это прямо сейчас. Некоторые говорили мне, что замечают в книге много отсылок к пандемии, ведь «Клара и солнце» — своего рода антиутопия. Но это чистое совпадение.
Я дописал «Клару и солнце» и сдал текст издателю в декабре 2019 года. Конечно, впоследствии мы обсуждали текст с редактором и я вносил некоторые изменения, но в целом работа была закончена, поэтому пандемия в сущности никак не повлияла на этот роман.
Не знаю, как пережитое за этот год скажется на моем творчестве в будущем. Невозможно игнорировать тот факт, что за прошедший год в мире произошло слишком много масштабных событий. Я говорю не только о пандемии, но и о событиях в США: о смерти Джорджа Флойда — его убийстве, обо всех последовавших событиях, о предвыборной кампании и о том, что произошло до инаугурации в Вашингтоне. Мы наблюдали, как Британия покинула Европу. Человеку моего поколения, воспитанному в духе либеральных гуманитарных традиций, кажется, что мир не просто меняется, но что он никогда и не был таким, каким мы его считали. Возникает ощущение, что мы неправильно толковали важные составляющие нашей жизни. Мы неправильно понимали даже людей, рядом с которыми живем, наших соседей, членов тех же сообществ. И я, конечно, хотел бы осмыслить все это в творчестве.
Думаю, если взглянуть на события последнего года и даже последних пяти лет, складывается впечатление, будто есть некие противостоящие друг другу силы: мы наблюдаем рост популизма и национализма, курс на обособление как мощную ответную реакцию на годы глобализации и на тесное экономическое сотрудничество разных стран — это с одной стороны. С другой стороны, пандемия, похоже, напомнила нам, что мы мало чего можем добиться в одиночку, не объединив усилия. Мы не можем справиться с пандемией на экономическом, медицинском или социальном уровне без очень сильных международных институтов, без глобального сотрудничества. Это стало очевидно. Думаю, пандемия заставила нас понять, какими иллюзорными были границы, которые мы устанавливали.
— Клара — андроид, искусственный друг. Почему вы решили написать весь роман от лица искусственного интеллекта и как собирали информацию для книги?
— Я уже некоторое время интересовался темой искусственного интеллекта, правда, не собирался писать об этом роман. Идея пришла совсем с другой стороны — Клара родом из детской литературы. Я имею в виду литературу для малышей четырех-пяти лет — простые иллюстрированные истории, которые мы читаем детям. Меня такая литература всегда интересовала, потому что в детских книгах часто встречается странная логика, очень необычная, даже безумная, которая кажется очень-очень естественной и допустимой в этом мире. Но эта логика перестает быть допустимой в книгах для детей постарше и уж тем более в книгах для взрослых. Однако в литературе для маленьких детей абсолютно естественно, если луна за окном спальни оказывается говорящим существом. Мне это кажется завораживающим и освобождающим.