Сладкое имя
Этот маленький остров в средиземном море так же мал и в океане мировой гастрономии. Но кое-какие рецепты с очень древних времен он сумел сохранить
Рыцари Мальтийского ордена!» — мечтательно сказал маленький мальчик, глядя в книжку со старинными кораблями. Мы принялись вспоминать Мальту, лазурную воду, каменистые берега. «А что там едят?» — спросил кто-то. Молчание было ответом. И действительно, кто-нибудь слышал про мальтийскую кухню? Маленький остров в Средиземном море так же мал и в океане мировой гастрономии. Несложно догадаться, что там есть общие для региона продукты: оливки, зерно, финики. Но кухня?
От моих поездок на Мальту у меня в памяти все же осталось несколько блюд. Это были в первую очередь печеные, пирожки с рикоттой, а также блюда, напоминавшие небогатые средиземноморские блюда: кролик, запеченный в травах, дорада, фаршированные, круглые, как мячики, кабачки и тут же — говорившие о большем достатке пасхальная бриошь с анисом и мясо в горшке. Были там, как на каждом кусочке суши в тех краях, сыры из козьего молока, каперсы, оливки и мед. Само слово «Мальта» и происходит от древнегреческого «сладкий мед» — «мелита».
В памяти возник и гортанный мальтийский язык — семитский, но с латинским алфавитом. В этом вся Мальта: стало ясно, что и в кухне то же смешение традиций — арабской, сицилийской, древнегреческой, что-то осталось от финикийцев, что-то от англичан. Скажем, знаменитый мальтийский апельсин, который так называется во всем мире и ценится за кроваво-красную сочную плоть, на деле пришел из Порту— В следующем номере: крем-чаудер Гелия Делеринс галии. Рыцари — те самые, что с картинки с кораблями — дарили его монархам европейских стран, вот все и поверили, что маленький красный апельсин растет только на Мальте.