Олег Липовецкий: Режиссер – это бог в пределах своих компетенций

Режиссер и актер Олег Липовецкий руководит Московским еврейским театром «Шалом» четвертый сезон. За это время он собрал новую команду и новый репертуар, а его спектакли – «Моня Цацкес – знаменосец» и «Жирная Люба» – стали зрительскими хитами.
В 2023 г. театр вернулся в родные исторические стены на Варшавском шоссе, в июне 2024 г. к нему была присоединена «Сцена на Новослободской» (бывший Центр имени Всеволода Мейерхольда). А в марте 2025 г. состоялись первые большие гастроли «Шалом» в Санкт-Петербург.
Хоть Липовецкий ставит свои спектакли реже, его почерку по-прежнему свойственны ярко выраженный гуманизм, тяга к исповедальности и узнаваемый мягкий юмор. Сейчас режиссер репетирует комедию Аристофана «Лисистрата», премьера которой назначена на июнь.
В интервью «Ведомостям» худрук театра «Шалом» рассказал о смыслах, заложенных в будущей постановке, и как руководящая должность сделала его мизантропом.
«Мы пришли в легендарное место»
– Мы встречаемся с вами в бывшем ЦИМе на Новослободской. Теперь это тоже «Шалом». Расскажите, пожалуйста, как вы приняли новость о передаче этой сцены вам, какие задачи сразу себе наметили и что уже удалось реализовать?
– Для нас не была сюрпризом передача этого здания. Когда стало очевидно, что нам очень тесно на Варшавке, не хватает репетиционных помещений, а зрителям мест, мы стали думать о возможностях перебраться в центр. Нашли пару вариантов. Но в итоге сосредоточились на здании на Новослободской, поскольку на тот момент оно не было загружено настолько мощно, насколько может и должно. Это был уже не Центр Мейерхольда. Понятно, что, если бы это был он, я бы в эту сторону даже не думал. Поскольку для меня ЦИМ – далеко не чужое место, и я понимал всю значимость этой институции для современного российского театра.
Еще один плюс – я хорошо знаю само здание, в свое время здесь учился в Школе театрального лидера. Важно и то, что здесь никогда не было своей труппы. Когда ты приходишь в театр, в котором есть труппа, конфликт неизбежен. И еще непонятно, кто из него выйдет победителем – горьких примеров в театральной истории много. Мне не хотелось тратить на это время, нервы, силы – и свои, и артистов. А в случае с бывшим ЦИМом такой проблемы не стояло. Департамент культуры Москвы пошел нам навстречу, в августе мы получили это помещение, а в октябре приступили к ремонту, совсем недавно его закончили.
– Вы довольны?
– Как оказалось, в плюсе заключены минусы. Мы вошли сюда без внутренних конфликтов, приняли на работу всех, кто хотел с нами остаться. Но так или иначе, а некий «отсев» стал происходить. Потому что не все, кто три года работал, мягко говоря, не очень интенсивно, смогли встроиться в суперактивный ритм «Шалом».
Сейчас мы находимся в кризисе, потому что работаем на пределе мощностей. Всего нас около 100 человек на три сцены, включая и артистов, и обслуживающий персонал. Это катастрофически мало. В театрах, где три площадки, только количество актеров начинается от 90. У нас – 32. Чтобы принять на работу новых людей, нужны деньги. Мы пытаемся убедить департамент увеличить нам фонд оплаты труда и количество ставок, предоставили наш анализ. При существующем положении вещей мы просто не можем выпускать больше спектаклей, также не можем играть их в большем количестве – труппа элементарно «не расходится» на три площадки. Репетировать в таком режиме тоже очень затруднительно, актеры работают на износ и каждый день. Это, конечно, грозит творческим выгоранием.
– Если вернуться к разговору о здании. Ранее вы говорили, что не собираетесь забывать его историю. Как вы ощущаете эти стены, себя в них? У ЦИМа богатая история, у «Шалом» тем более. Есть что-то, что, вам кажется, может быть точкой соприкосновения?
– Понятно, что мы пришли в легендарное место. ЦИМ – это часть истории российского театра, центр притяжения лучших новаторов театра. Здесь работали и Рощин, и Крымов, и Додин, и Фокин, и женовачи, и Панков. А фестивали! И NET, и «Золотая маска», и «Территория». Очевидно, нельзя просто взять и пройти мимо. Поэтому мы решили оставить знаменитое кафе на четвертом этаже в фирменном цвете ЦИМа и наполнить его информацией о событиях и людях, которые были здесь до нас. Пространство еще формируется, поскольку мы ограничены в средствах и во времени, но потихоньку мы доведем все до конца. Уже сейчас вы здесь видите афиши спектаклей ЦИМа. Потом появится книжный стеллаж, в котором мы разместим литературу, выпущенную ЦИМом, а также книги о Мейерхольде, книги Валерия Фокина. Портреты, которые висели в фойе пятого этажа, также переедут сюда. Нам важно и дорого место, в которое мы пришли.