Мангалорец
Исследователь поп-культуры Владимир Бровин рассказывает о самых странных, диких и нелепых примерах русско-азиатской культурной интеграции, включая суши с борщом и аниме-каверы на «Гражданскую оборону».
В чем фантаст Лукьяненко превзошел Льва Николаевича Толстого? Как минимум в одной вещи. В 1894 году классик выпустил первый перевод «Дао дэ цзин» на русский язык («Изречения китайского мудреца Лао-цзы, избранные Л.Н. Толстым»). Толстой верил, что русская и китайская культуры на удивление похожи, а для глубокого взаимопонимания достаточно перевести один из основополагающих древних трактатов. И даже то, что перевод был сделан с французского, его нисколько не смущало. Лукьяненко в этом смысле оказался тоньше. У него есть недооцененный рассказ «Фугу в мундире», примечательный диким кросс-культурным сеттингом: из-за дурацкой ошибки Россия проголосовала на референдуме за вхождение в состав Японии, та, в свою очередь, приняла просьбу, и теперь русские с японцами – единый народ. Но попытки форсированно наладить мосты между такими непохожими культурами обречены на комичный полупровал. Русские едят фугу под водку, дарят начальнику хокку на Новый год (так положено!) и недоумевают, как они раньше жили без гейш. Но все это вымученно и неестественно: чем больше правительство пытается сплавить менталитеты воедино, тем более ошеломляет глубина разделяющей их пропасти. И существующие в реальности кросс-культурные диковины вроде аниме-каверов на Летова или китайских попыток сварить борщ с сычуаньским перцем говорят о том, что диффузия непохожих культур идет скорее по комическому сценарию. Да и как еще можно смотреть на все это в мире, где китайские эмигранты популяризуют русский народный хардбасс в Австралии?
Самый безумный пример такого рода – японская манга «Танцевать! Кремль Дворец», созданная Синтаро Каго. Совершенно сюрреалистическая вещь, в которой стереотипы доведены до абсолюта. Русские здесь безостановочно играют в «русскую рулетку» (мужчины, женщины, политики, вожди, крестьяне), Ельцин-кайдзю с руками в виде бутылок водки угрожает миру ядерной войной, а Сталин (очевидно, овладев неевклидовым пространством) порождает собственных боевых клонов по типу матрешки, после чего мастурбирует вприсядку. Справедливости ради стоит сказать, что Синтаро Каго окинул язвительным взглядом и собственную историю. В его манге Kagayake! Daitoakyoeiken Япония побеждает во Второй мировой благодаря огромным танкам, внешне напоминающим японских школьниц.
Более утонченный, но столь же сюрреалистичный феномен – недавний случай с «китайским Борхесом». Такое прозвище получила китайская домохозяйка, создавшая самую большую мистификацию в истории «Википедии». За 10 лет она придумала собственную историю России, где царили страсти уровня «Игры престолов». Женщина, известная как Чжэмао, написала 206 статей и внесла правки в сотни чужих страниц. Согласно ее версии, в XIII – XV веках Тверское и Московское княжества вели жестокую войну за самое большое месторождение серебра в мире (разумеется, также выдуманное). На этом руднике якобы работали 30 тысяч рабов и 10 тысяч вольноотпущенников. В итоге Московское княжество победило, а его наследники использовали месторождение до XVIII века. Обман обнаружил китайский фантаст Ифань, который искал вдохновение для собственных произведений. Писатель, увлеченный драматичной историей «войны», обнаружил, что никаких первоисточников у статей не существует. Как оказалось, домохозяйка и вправду что-то знала об истории России, но решила, что ей слегка не хватает драматизма.