«Русские рукавицы» в регистрах Зунда
В начале мая 2020 года была расшифрована, переведена на современный язык, оцифрована и выложена в открытый доступ последняя плёнка таможенных регистров Зунда. На сайте проекта Sound Toll Registers Online (STRO) появились записи за 1497 год — Колумб ещё не вернулся из второго плавания! Монументальный проект завершается: 700 томов таможенных журналов, 377 плёнок-фильмов, два с лишним миллиона записей за 360 лет — с 1497 по 1857 годы!
Зундские таможенные регистры
Введению регистров в широкий онлайн-оборот мы обязаны голландцам. Ценя историю своей страны, они решили создать электронную базу данных, посвящённую мореплаванию, одной из самых ярких страниц своего прошлого, но быстро выяснили, что без зундских данных база окажется неполной, столь важна была для Нидерландов торговля с Балтикой. В 2009 году Университет Гронингена и Фризский центр истории и литературы Tresoar в Леувардене начали подготовку онлайн-публикации базы. С 2010 года проект стал воплощаться в жизнь, его надеялись завершить в 2017 году, но организаторы недооценили сложности и масштаба работ. Впрочем, устранение накладок, структуризация и классификация записей теперь всего лишь вопрос ближайшего времени.
Имеющихся в архивах и привлечённых специалистов не хватало, поэтому прибегли к помощи волонтёров. Ограничились группой в полсотни человек — практика показала, что это оптимальное количество. Каждый прошёл соответствующую подготовку и получил для работы один таможенный журнал. Также уже после расшифровки записей администраторы с благодарностью принимали помощь со стороны для работы по выявлению ошибок, в которой принимали участие многие, в том числе и я. К примеру, однажды мне удалось «закрыть Америку»! Я показал, что самый ранний рейс балтийского капитана на острова Вест-Индии на самом деле был сделан в Норвегию — расшифровщик хорошо знал язык, но хуже географию и его подвели похожие названия портов. После чего запись была исправлена и перемещена в другой раздел.
Участвуя в проекте с 2017 года, я уточнял некоторые моменты, отыскивал информацию о плаваниях в Россию и из неё — о российских капитанах и кораблях. Удалось найти записи о голландском шипмастере Яне Гилбрандте (он в 1703 году привёл первый корабль в Петербург) и составить по их частоте, количеству и характеру груза картину плаваний на Балтику, профессиональных успехов и активности этого капитана. Нашёлся рейс первого американского корабля в Петербург — капитану Джону Илвелу-младшему (порт приписки Бостон) посвящена запись от 24 июля 1741 года. Вёз он в Россию 168 000 фунтов brasilienholt — ценного бразильского дерева, предмета вожделений пиратов, источника бразилина, красного красителя для тканей.
Регистры дают возможность проанализировать объём и динамику поставок тех же красителей на Балтику, показать влияние континентальной блокады* на зарубежную торговлю России (в 1807—1812 годах судопоток через Зунд сократился катастрофически) и то, что в XIX веке на её порты приходилось до четверти зундского грузопотока. Притом что через Зунд шло более 90% балтийской торговли.
*Континентальная блокада — система экономических и политических мер Наполеона I, направленная против Великобритании с целью удушения её торговли. Проводилась в 1806–1814 годах, в 1807 году к ней присоединились Италия, Голландия, Испания, Дания, Россия и Пруссия. Великобритания ответила контрблокадой, широким развёртыванием морской торговой войны и контрабандной торговлей.
Примеры можно множить. Суммы пошлин, уплаченных судами Российско-американской компании (так называлась компания с частно-государственным капиталом, акционерами которой были члены царствующей фамилии) на пути в Америку и обратно, свидетельствуют об убыточности этой компании, что и стало одной из причин продажи Аляски Соединённым Штатам. Отражены в записях имена Ф. Ф. Ушакова и М. П. Лазарева, гордости русского флота. Данные STR дают возможность оценить роль импорта американского хлопка в становлении текстильных мануфактур России, динамику развития торгового мореходства страны и т. п. Поэтому огорчительно, что регистры столь мало использованы в научных работах на русском языке. Многое можно почерпнуть из этого кладезя сведений — вплоть до числа капитанов из западных славян, хаживавших Зундом. Десятки тысяч фамилий капитанов фигурируют в этих записях. И сотни наименований товаров. Об одном из них и пойдёт речь. Почему я выбрал его? Потому что товар называется русским.
Рукавицы
Handschen, Handscher, Handsche, Handscker, Handscke, Handtscher — множество вариантов названий этого изделия встречается в регистрах Зунда. Граммар-фантазия клерков Хельсингёра (таможня располагалась именно в шекспировском Эльсиноре, как ещё называли этот датский городок** на берегу самого узкого места пролива) была неисчерпаемой!