Приложение Duolingo и его создатель

ForbesHi-Tech

«Моли о пощаде на испанском». Как изобретатель капчи создает самое популярное в мире образовательное приложение

Приложение Duolingo дает десяткам миллионов пользователей возможность выучить 36 языков, включая гавайский и валирийский, в игровой форме и бесплатно. Бизнес оценивается в $700 млн.

Сьюзен Адамс

gettyimages-107949601.jpg__1563356095__93751.jpg
Фото Getty Images / Луис Фон Ан

Семь лет спустя после запуска Duolingo у приложения почти 30 млн активных пользователей ежемесячно. Несмотря на то, что компания пока не приносит прибыль, в нее активно инвестируют венчурные капиталисты, которые уже влили в Duolingo $108 млн.

Где выучить валирийский

«Моли о пощаде на испанском», — требует Дуо, пухлая зеленая сова. Герой мема, облетевшего Twitter — символ Duolingo, популярного приложения для изучения языков, которое скачали более 300 млн людей по всему миру. Фраза из мема — это, конечно, шутка, однако приложение и правда ведет себя весьма настойчиво.

Пропустите ежедневный урок испанского, и уведомление на смартфоне появится в то же время, когда вы использовали приложение накануне. Дуо появляется на экране как эмоджи и подталкивает вас продолжать заниматься.

Миллионы подчиняются приказам Дуо. Созданный семь лет назад 40-летним стипендиатом фонда МакАртуров и компьютерным гиком Луисом фон Аном, Duolingo покорил всех: от Билла Гейтса, Хлои Кардашьян и Джека Дорси до сирийских беженцев в Турции.

«Наибольшую гордость я испытал в тот момент, когда осознал: «Ого, богатейший человек мира пользуется той же системой, что и люди в самом низу экономической шкалы», — говорит фон Ан. — Для меня это действительно важно и круто».

Duolingo все еще есть куда расти. Более двух миллиардов людей по всему миру изучают иностранный язык, и они все чаще делают это онлайн. Обучение языку в цифровой среде приносит $6 млрд выручки, к 2025 году эта цифра может вырасти до $8,7 млрд. Однако это очень фрагментированный рынок с десятками игроков, разбросанных по всему миру, и он ждет появления лидера.

Фон Ан, несомненно, знает, как масштабировать бизнес. Когда он был 21-летним студентом аспирантуры, он подарил миру CAPTCHA — миллиарды пользователей интернета знают ее как раздражающие искривленные буквы, которые нужно записать, чтобы доказать, что вы не робот. Позднее он продал два изобретения Google, получив более $20 млн.

Он потратился на Lamborghini и Tesla Model S, однако в целом ведет скромный образ жизни и остается в шестикомнатном доме, который купил вместе с бывшей женой в районе Пойнт-Бриз в Питтсбурге, недалеко от офиса Duolingo. «Я мог бы жить на вилле в Гватемале, но я не захотел», — говорит он. Вместо этого он посвятил себя созданию самого популярного в мире образовательного приложения.

Duolingo уже предлагает больше языков, чем конкуренты — 36, по последним подсчетам. В их числе редкие языки вроде гавайского, навахо и гэльского, а также вымышленный валирийский язык из блокбастера HBO «Игра престолов» (его изучают 1,2 миллиона пользователей). Для создания таких специфических курсов Duolingo привлекает волонтеров.

Семь лет спустя после запуска у приложения почти 30 миллионов активных пользователей ежемесячно, согласно данным самой компании. Венчурные капиталисты влили $108 миллионов, подняв оценку Duolingo до $700 млн в 2017 году, что на $150 млн превышает рыночную капитализацию Rosetta Stone, его конкурента, созданного 27 лет назад и представленного на бирже.

Duolingo не только позволяет изучать больше языков (Rosetta Stone предлагает 25), но и предоставляет пользователям бесплатную версию с рекламой, тогда как Rosetta Stone ежегодно взимает $120 с 500 000 пользователей. Еще один конкурент, Babbel, со штаб-квартирой в Берлине утверждает, что его выручка в объеме более $115 млн поступает от годовой подписки стоимостью $85, которую оплачивает более миллиона подписчиков.

Только 1,75% пользователей Duolingo платят за версию без рекламы ($84 в год), но благодаря размерам пользовательской базы в прошлом году выручка составила $36 млн. Фон Ан говорит, что выручка вырастет до $86 млн в 2019 году и до $160 млн в 2020 году по мере того, как все больше пользователей регистрируются и оплачивают премиум-приложение, которое будут привлекать их новыми функциями. Число сотрудников вырастет со 170 до 200 человек к концу года.

Штаб-квартира Duolingo в переоборудованном мебельном магазине в престижном районе Ист-Либерти недалеко от офиса Google в Питтсбурге вскоре займет второй этаж. Компания не приносит прибыль, но фон Ан говорит, что денежные потоки станут положительными в этом году. Он планирует IPO к 2021 году.

Бизнесмен любит говорить, что деньги, от которых он отказывается, делая приложение бесплатным, эквивалентны раздутым маркетинговым бюджетам конкурентов. Он также хвастается тем, что пользователи с меньшей вероятностью покинут Duolingo, чем другие приложения для изучения языков. «Наш уровень удержания пользователей сопоставим с играми», — говорит он.

Сравнение уместно. Duolingo притягивает пользователей с помощью игровых приемов вроде очков, сундуков с сокровищами и «страйков» за регулярное использование. Трехминутные уроки приложения обладают простым интерфейсом. В стандартном упражнении предложение «Я ем хлеб» появляется над семью словами в пузырях. Перетяните слова в строку, нажмите «проверить», и внизу экрана с приятным звоном появится фраза «Правильно!». Фанаты постят в Twitter смешные предложения, сгенерированные программой, такие как «Я продаю свою тещу за один евро».

Duolingo критиковали журналисты, которые опробовали приложение и мало что выучили. Но фон Ан обещает пользователям лишь помочь дойти до уровня между продвинутым начинающим и ранним средним. «Значительное число наших пользователей занимаются в приложении, потому что это весело и не совсем уж бесполезно», — говорит он.

Фон Ан с ноября ежедневно занимается французским по 15-20 минут, и когда его просят рассказать, что он делал на прошлых выходных, он отвечает: «Je fais du sport. Je suis mange avec mes amis. Je suis boire du biere en un bar», делая ошибки в спряжении глаголов. (Примерный перевод: «Я занимаюсь спортом, я быть ем с моими друзьями. Я быть пить пиво в баре»).

Боб Миз, 42-летний директор по доходам Duolingo, больше шести месяцев изучает на Duolingo испанский. В ответ на вопрос ¿Hablas español? он замирает, а потом говорит: «Вы не могли бы повторить?»

Человек, который изобрел капчу

Фон Ан выучил английский старомодным способом в Американской школе в столице Гватемалы. Его мать — врач, которая родила его в 42 года и без мужа вырастила (его фамилия — от немецкой фамилии отца). Он демонстрировал большие успехи в математике и в 12 лет хотел стать преподавателем.

Будущий бизнесмен закончил колледж и магистратуру в Америке, получив степень бакалавра математики в Университете Дьюка и степень Ph.D. по компьютерным наукам в Университете Карнеги-Меллон (CMU). Там он учился у Мануэля Блюма, лауреата премии Тьюринга 1995 года, известной как Нобелевская премия по компьютерным наукам.

Вместе они разработали CAPTCHA, академический проект, который они позволили использовать бесплатно. Во время учебы в аспирантуре фон Ан создал инструмент, который распознавал изображения с помощью краудсорсинга. В 2004 году он продал его Google за сумму, размер которой не раскрывается. «После этого я не слишком беспокоился о деньгах», — говорит он.

Вскоре после получения степени Ph.D. в 2005 году ему неожиданно позвонили. Билл Гейтс предлагал ему возглавить команду специалистов в исследовательской лаборатории Microsoft. Гейтс проговорил с ним полтора часа, однако фон Ан отказался.

Вместо этого он начал работать преподавателем компьютерных наук в CMU. Через три недели Фонд МакАртуров наградил его грантом «гения» в $500 000 за достижения в области компьютерной безопасности и краудсорсинга. Он использовал эти средства для создания второй версии CAPTCHA, названной reCAPTCHA. Искривленные буквы, которые она показывала, были взяты из старых книг и газет, которые сканеры не могли считать. Печатая слова, миллиарды людей бесплатно трудились над оцифровкой огромных массивов текстов. В 2009 году Google приобрел reCAPTCHA более чем за $25 млн (фон Ану принадлежало более 50% проекта), и он провел следующие два года в качестве сотрудника Google, взяв отпуск в CMU.

Методом краудсорсинга

Вернувшись в CMU в 2011 году, фон Ан и студент аспирантуры швейцарского происхождения Северин Хакер (да, его правда так зовут) сосредоточились на идее, которую они давно обдумывали, пока фон Ан работал в Google, – на идее бесплатного цифрового инструмента для изучения языков. Фон Ан и Хакер назвали свое предприятие Duolingo, потому что хотели, чтобы сервис выполнял две задачи. Он должен был бесплатно обучать пользователей языкам. А еще он должен был полагаться на тех же пользователей в переводах.

Сначала Duolingo находил клиентов, которым нужно было перевести тексты. Потом он собирал множество пользователей, которые изучали английский на Duolingo, чтобы они перевели отрывки с английского на свой родной язык. Если достаточное число пользователей работали над одними и теми же текстами, переводы выходили удачными.

Привлечь деньги было легко. «На нас произвели большое впечатление его прошлые достижения и он сам, – говорит Брэд Бернем, член совета директоров Duolingo и партнер Union Square Ventures, первого инвестора компании. – Мы не пытались сильно повлиять на бизнес».

Перед созданием первых курсов Хакер и фон Ан прочитали стопку книг об обучении языкам, в том числе «Испанский для чайников», и разработали простые базовые курсы для носителей английского, изучающих испанский и немецкий. Они нагуглили 3000 самых употребляемых слов каждого языка, перевели их на английский и составили простые предложения. Затем они написали алгоритм, который генерировал уроки с заданиями на перевод предложений, аудирование, письмо и говорение.

«Мы не хотели, чтобы уроки готовились вручную», – говорит фон Ан. – Программа была обучена реагировать на пользователей и направлять их к более простым урокам, если они делали ошибки. Еще на ранних стадиях они добавили развлекательные элементы вроде очков и совы Дуо.

Duolingo был запущен в 2012 году и начал набирать популярность. Но на сервис переводов подписались всего два клиента, CNN и Buzzfeed. В 2014 году он закрыл бизнес переводов. На протяжении следующих трех лет у компании не было выручки, однако, получив $38 млн венчурного финансирования, фон Ан располагал более чем достаточными средствами, чтобы продолжать работать. Он нанял лингвистов и исследователей вопросов изучения второго языка, которые добавили подсказки для пользователей, такие как грамматические правила и таблицы спряжения.

Фон Ан говорит, что отказывал многим инвесторам и пытался привлечь только лучших, на его взгляд, партнеров. В Duolingo вложились Эштон Кутчер, Тим Феррисс и тяжеловесы из Kleiner Perkins и CapitalG (ранее Google Capital). В 2017 году он стал показывать рекламу Google и Facebook (соцсеть признана в РФ экстремистской и запрещена), за которой следовало предложение оплатить версию без рекламы. К концу года выручка Duolingo достигла $13 млн.

Популярность Duolingo росла и он стремительно добавлял новые языки. Воспользовавшись своим опытом в краудсорсинге, фон Ан разработал систему для допуска волонтеров-носителей языков, которые добавляют слова и фразы для создания новых курсов.

Академическая критика

В 2016 году Duolingo начал работу над очередным потенциальным источников выручки, тестом на знание английского языка Duolingo (Duolingo English Test, DET), который должен был составить конкуренцию TOEFL (Test of English as a Foreign Language), ведущим экзаменом на знание английского языка для иностранных студентов, поступающих в американские университеты. TOEFL проводит некоммерческая организация Educational Testing Service, и желающие сдать экзамен должны заплатить $215 и провести три часа в центре тестирования.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Время управлять собой: почему self-skills становятся решающими для карьеры и бизнеса Время управлять собой: почему self-skills становятся решающими для карьеры и бизнеса

Что такое self-skills и зачем они нужны в работе?

Forbes
Бизнесменская зорька Бизнесменская зорька

Вероника Романова – ведущая утренней программы «Стартап» на канале «РБК»

Maxim
Точки над ИИ: почему не вся автоматизация одинаково полезна Точки над ИИ: почему не вся автоматизация одинаково полезна

Чего стоит погоня за технологичностью, почему ИИ пока не может заменить человека

Forbes
Выхожу искать Выхожу искать

Где можно встретить будущего партнера

Psychologies
Освобождение и эксплуатация: как менялось отношение к обнаженному телу в кино Освобождение и эксплуатация: как менялось отношение к обнаженному телу в кино

Как менялось восприятие женского обнаженного тела?

Forbes
Герои, которых мы не увидели в сиквелах по странным причинам (при чем тут Гитлер?) Герои, которых мы не увидели в сиквелах по странным причинам (при чем тут Гитлер?)

Потерять роль в фильме можно очень просто. А иногда и по странной причине

Playboy
Страхи Центробанка: почему не стоит ждать от регулятора мягких формулировок Страхи Центробанка: почему не стоит ждать от регулятора мягких формулировок

Что стоит за решением ЦБ снизить ключевую ставку

Forbes
Счетная палата ответила на просьбу проверить данные о полетах самолетов «Роснефти» на курорты Счетная палата ответила на просьбу проверить данные о полетах самолетов «Роснефти» на курорты

В плане работы Счетной палаты на текущий год нет проверки «Роснефти»

Forbes
Яхты Яхты

Смелая архитектура, технические находки и новая эстетика

Robb Report
Главные хитрости WhatsApp: как стать невидимкой, выделять слова и еще 7 полезных советов Главные хитрости WhatsApp: как стать невидимкой, выделять слова и еще 7 полезных советов

WhatsApp на сегодня является одним из самых популярных мобильных мессенджеров

CHIP
6 признаков, что ты слишком много пьешь (пора признать проблемы с алкоголем) 6 признаков, что ты слишком много пьешь (пора признать проблемы с алкоголем)

Иногда трудно заметить разницу между отдыхом и появлением опасной привычки

Playboy
Злостных нарушителей больше не могут штрафовать. Что случилось? Злостных нарушителей больше не могут штрафовать. Что случилось?

Работа приложения «Помощник Москвы» парализована после решения Верховного Суда

РБК
Диктатура платформ Диктатура платформ

Интернет-компании все чаще выбирают за нас, что читать, кому верить и как жить

Эксперт
«Цены на еду мы снижать не будем»: что ждет грузинский бизнес после отмены авиасообщения с Россией «Цены на еду мы снижать не будем»: что ждет грузинский бизнес после отмены авиасообщения с Россией

Отмена прямых авиарейсов из России стала ударом по туристической отрасли Грузии

Forbes
В здоровом теле В здоровом теле

Звездный тренер о том, как помогала худеть Валерии

StarHit
Шойгу рассказал об обстоятельствах гибели подводников Шойгу рассказал об обстоятельствах гибели подводников

Погибшие подводники после возникновения пожара задраили люки

Forbes
Стать психотерапевтом для своего ребенка Стать психотерапевтом для своего ребенка

Как насчет того, чтобы стать для своего ребенка психотерапевтом?

Psychologies
Вашей бабушке это понравится: зачем рестораны создают собственные фермы Вашей бабушке это понравится: зачем рестораны создают собственные фермы

Анна Кукулина рассказывает историю любви шеф-поваров к фермерскому делу

Forbes
Как подключить проектор к ноутбуку: пошаговая инструкция Как подключить проектор к ноутбуку: пошаговая инструкция

Ноутбук и проектор просто созданы друг для друга

CHIP
Актриса «Брестской крепости» перед гибелью в реке пошутила о последней сигарете Актриса «Брестской крепости» перед гибелью в реке пошутила о последней сигарете

Муж погибшей на Аляске Вероники Никоновой рассказал, почему не смог спасти ее

Cosmopolitan
Замужем за ресторатором: опыт Елены и Антона Пинских от первого лица Замужем за ресторатором: опыт Елены и Антона Пинских от первого лица

Тяжело ли совмещать семью и бизнес и как оставаться в форме

Cosmopolitan
Алла Сараева: Нужно ли заменить «Архипелаг ГУЛАГ» Библией в школьной программе Алла Сараева: Нужно ли заменить «Архипелаг ГУЛАГ» Библией в школьной программе

Олег Смолин поддержал инициативу добавить в школьную программу тексты из Библии

СНОБ
Экзистенциальный спор об эвтаназии Экзистенциальный спор об эвтаназии

Мы часто слышим, что наша жизнь в наших руках, но так ли это на самом деле

Psychologies
Как начать управлять своей жизнью: 5 правил Как начать управлять своей жизнью: 5 правил

Что, если попробовать взять управление в свои руки и поменять что-то в себе

Psychologies
5 японских правил питания 5 японских правил питания

Что японцы едят на самом деле и как они это делают

Psychologies
Почему вам нужна резинка для волос, как у Милли Бобби Браун в «Очень странных делах» Почему вам нужна резинка для волос, как у Милли Бобби Браун в «Очень странных делах»

Добавьте в гардероб немного беззаботного подросткового настроения

Vogue
Большой куш: какие установки мешают нам стать богатыми и как от них избавиться Большой куш: какие установки мешают нам стать богатыми и как от них избавиться

На каждую мысль о том, как поправить финансовое положение, у нас находится «но»

Psychologies
Евроремонт Евроремонт

Скандинавский дизайн, итальянская мебель произвели в наших домах тихую революцию

Seasons of life
Как исправить прикус? Как исправить прикус?

Что делать, когда зуб на зуб не попадает

GQ
Балетки для Меган Маркл. Как создать бизнес в $700 млн на обуви из пластиковых бутылок Балетки для Меган Маркл. Как создать бизнес в $700 млн на обуви из пластиковых бутылок

Как создают обувь из пластиковых бутылок с использованием технологии 3D-вязания

Forbes
Открыть в приложении