Апокалипсис сегодня
Девушка Бонда и любимица таких режиссеров, как Терренс Малик и Терри Гиллиам, голливудская звезда и просто умная женщина Ольга Куриленко встретилась с нами в Париже накануне премьеры фильма-катастрофы канадского режиссера Дэниэла Роби «Дыши во мгле», в котором сыграла главную роль
Оля, ваша актерская карьера начиналась во Франции. Приятно было сюда возвратиться?
Да, я начинала во Франции, но всегда хотела сниматься в международных проектах, необязательно в голливудских. Я даже ездила в США и пыталась найти там себе агента. Но вы же знаете, пока не сделаешь что-нибудь великое, там никто с тобой не будет работать. Здесь, во Франции, меня взяли на работу, когда я была совсем зеленой, никому не нужной артисткой, ничего еще толком не сделавшей. Эта поддержка была очень важна для меня на первом этапе.
Неужели после фильма «Париж, я люблю тебя» перед вами не открылись все двери в Америке?
Сначала мне говорили: мол, «bye-bye, мы не смотрим французское кино». Я возмущалась: «Я актриса, у меня столько проектов во Франции!» А потом случился «Хитмэн» — это было совместное производство Франции и США. Я прошла пробы и получила свою первую роль в Голливуде — целых две минуты. После этого я снималась только в англоязычных фильмах, и мне очень не хватало кино на французском языке. Мне, конечно, присылали сценарии на французском, но не было ничего интересного, так что я всё время отказывала. И вот примерно два года назад произошло невероятное: все французские сценарии, которые я получала, оказывались невероятно увлекательными. В общем, мое возвращение во французское кино — большая удача и совпадение.
Вам понравилось работать с французским актером Роменом Дюрисом — вашим партнером по фильму «Дыши во мгле»?
Очень! Он обаятельный, смешной, прекрасный, великодушный партнер, способный поддержать и разрядить обстановку на съемочной площадке. Мы с ним подружились, и я даже помогала ему готовиться к роли у Ридли Скотта — мы вместе читали сценарий на английском.