Писатели из Африки, сумевшие достучаться до сердец читателей всего мира

ЭкспертКультура

Африканские лауреаты Нобелевской премии по литературе: Шойинка, Кутзее, Гурна

Писатели из Африки, сумевшие достучаться до сердец читателей всего мира

Вячеслав Суриков

Воле Шойинка (Нигерия), лауреат Нобелевской премии 1986 года. Фото: Marco Destefanis/IPA via Zuma Press

В отличие от необычайно влиятельных музыки и изобразительного искусства, литература африканских государств, расположенных южнее пустыни Сахара, находится, скорее, в стадии обособленного существования. Как показывает опыт нобелевских лауреатов, путь к международному признанию для африканских писателей лежит через овладение английским, французским или португальским языком. Активная общественная позиция эффектно «подсвечивает» творчество писателя, убеждая мировое читательское сообщество в том, что его произведения заслуживают внимательного прочтения. В то же время среди самих писателей бытует мнение, что литературное произведение имеет право на то, чтобы именоваться африканским, только в том случае, если оно написано на одном из коренных языков.

Перед современным африканским писателем стоит дилемма: либо искать признания в иноязычном мире и тем самым ставить под сомнение в глазах соотечественников национальную идентичность, либо писать исключительно на родном языке — в Африке их больше двух тысяч — и тем самым искусственно ограничивать аудиторию. Она может катастрофически сужаться еще и за счет низкой грамотности носителей языка.

Исследования ЮНЕСКО, проведенные в первом десятилетии этого века, свидетельствуют о том, что в некоторых африканских странах число грамотных людей может не достигать и пятидесяти процентов. Чтобы справиться с безграмотностью, африканцам понадобится еще около тридцати лет.

Воле Шойинка

Формально первым уроженцем африканского континента, получившим Нобелевскую премию, стал Альбер Камю. Он родился в колониальном Алжире. Во Францию перебрался только в 27 лет. Возможно, длительный опыт проживания в колониальном государстве и повлиял на его мировоззрение, но он не сделал его африканским писателем. Премию он получил как французский автор и таковым остался в истории литературы.

Первым темнокожим южноафриканским писателем-нобелиатом стал Воле Шойинка, получивший премию еще в середине 1980-х. Шойинка — уроженец Нигерии, носитель языка йоруба — одного из трех основных языков этой страны. Общее число говорящих на нем — около тридцати миллионов человеков. На этом языке Воле Шойинка пишет свои стихи. А прозу и драмы — именно благодаря им писатель получил Нобелевскую премию — на английском. Он начал изучать его еще в Нигерии. А в двадцать лет отправился на учебу в Великобританию, где совершенствовал английский на протяжении шести лет. Потом вернулся в Африку. Преподавал в местных университетах. В конце 1960-х, в период Гражданской войны в Нигерии, угодил в местную тюрьму и провел там 22 месяца. В период диктатуры Сани Абачи был вынужден бежать из страны и заочно приговорен к смертной казни за госизмену.

Воле Шойинка переводился на русский еще в советские времена. Его первый роман «Интерпретаторы» вышел в СССР спустя всего семь лет после того, как был впервые опубликован. В нем Воле Шойинка рефлексирует по поводу Нигерии начала 1960-х, тогда еще только-только получившей независимость. В страну возвращаются полные надежд молодые интеллектуалы, получившие европейское образование, и попадают в клубок социальных и политических противоречий. Воле Шойинка настаивает на том, что у художника нет иной миссии, кроме как разделить свою судьбу с судьбой своего народа. Вне его он не существует. Но это не значит, что он должен разделять представления большинства жителей родной страны о том, как должно быть устроено общество, и следовать привычной им модели социально-политического поведения. Он видит собственную страну в плену архаики и открыто говорит о том, насколько губительным для нее может быть торжество консервативных сил. Это роман о людях, устремленных в будущее, попавших в общество, глубоко застрявшее в прошлом и не пытающееся из него выбраться.

Джон Кутзее

Джон Кутзее (ЮАР), лауреат Нобелевской премии 2004 года. Фото: Agencia EL Universalalejandra Leyvajma

Джон Кутзее принадлежит к следующему поколению африканских писателей. Он родился в Кейптауне — одной из столиц Южно-Африканской Республики — в семье англоязычных потомков колонистов. После окончания местного университета, в начале 1960-х, уехал в Великобританию, а оттуда в США. В 1970-х вынужденно — после того, как принял участие в протестах против Вьетнамской войны — возвращается в Кейптаун и больше тридцати лет преподает в местном университете. Накануне получения Нобелевской премии эмигрирует в Австралию, где и живет по сей день.

Он самый издаваемый в России африканский писатель. Все романы Кутзее переведены на русский язык. Один из них — «Осень в Петербурге» — это псевдобиография Федора Достоевского. Он помещает его в мир, где действуют как реальные исторические личности, так и вымышленные Достоевским персонажи. С одной стороны, Кутзее пытается вникнуть в душу русского писателя, описывая, как работает механизм его воображения, с другой — отождествляет себя с ним.

В романе «Бесчестье», благодаря которому он в 1999 году получил вторую Букеровскую премию, Джон Кутзее повествует о 52-летнем преподавателе литературы — персонаже, близком автору по возрасту и роду занятий. Это характерный прием для Кутзее. Он помещает близкий ему образ в создаваемое им художественное пространство, что позволяет достигать в тексте подчас шокирующей откровенности в описании эмоциональных переживаний.

Джон Кутзее — человек, который в силу происхождения и образования безупречно владеет присущим европейской культуре языком образов и в то же время остается внутри Африки со всеми ее особенностями. Этот синтез дал наиболее сильный эффект: Кутзее — один из лучших писателей второй половины XX — начала XXI века.

Абдулразак Гурна

Абдулразак Гурна (Танзания), лауреат Нобелевской премии 2021 года. Фото: EPA/Facundo Arrizabalaga

Абдулразак Гурна — один из самых неожиданных триумфаторов Нобелевской премии. До того как прозвучало решение Нобелевского комитета, его имя не фигурировало ни одном из прогнозов по поводу того, кто же в этот раз станет лауреатом. Это решение демонстрирует желание европейцев приблизить к себе африканское литературное пространство. И Абдулразак Гурна — уроженец Занзибара — оказался наиболее подходящей кандидатурой для символического жеста.

Подобно Воле Шойинка, он тоже был вынужден покинуть родину ради спасения жизни. Это произошло в конце 1960-х, когда африканские страны после получения независимости стала накрывать волна внутренних катаклизмов. Не избежал их и Занзибар, где в ходе антиарабской революции 1964 года произошла серия массовых убийств, в которых погибло до двадцати тысяч арабов и азиатов. Будучи мусульманином и выходцем из семьи с арабскими корнями, Абдулразак Гурна переехал в Британию в двадцать лет, там получил образование и докторскую степень.

Премию Груне дали с формулировкой «За бескомпромиссное и сострадательное исследование последствий колониализма и судьбы беженца в пропасти между культурами и континентами». Характерно, что его родной язык — суахили. Но в юности литература на суахили была для него недоступна, и Гурна оттачивал литературный вкус с помощью арабской поэзии. Его сквозная тема — беженцы. Он пишет не только о том, что вынужденное перемещение из одного культурного пространства в другое может быть куда болезненнее, чем просто смена места жительства. Абдулразак Гурна концентрирует в своих романах эту боль, демонстрируя, насколько противоестественными могут быть метаморфозы подобного рода. Он открыто пишет о том, что у человека есть право на национальную идентичность и насилие над ней недопустимо.

Его происхождение и судьба символизируют те противоречия, с которыми приходится сталкиваться Африке, и то, как она пытается их преодолеть. Если ей это удастся, в этом будет и немалый вклад Абдулразака Гурны.

Хочешь стать одним из более 100 000 пользователей, кто регулярно использует kiozk для получения новых знаний?
Не упусти главного с нашим telegram-каналом: https://kiozk.ru/s/voyrl

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Петровский флот Петровский флот

«Полтава» — первый полноценный линейный корабль русского флота на Балтике

Дилетант
Как страшно жить Как страшно жить

Как победить свои фобии?

Men Today
В поисках утраченного выбора В поисках утраченного выбора

Ученые создали алгоритм для прорыва «информационного пузыря»

Эксперт
«Я и так знаю, что он мне скажет»: 6 причин, по которым люди не идут к психологу «Я и так знаю, что он мне скажет»: 6 причин, по которым люди не идут к психологу

Что лежит в основе нежелания работать с психологом?

Psychologies
Игра в шашечки Игра в шашечки

В России резко взлетели цены на услуги такси

Эксперт
Верить в бота: как локальное подразделение ММК вышло на внешний рынок Верить в бота: как локальное подразделение ММК вышло на внешний рынок

Взлета RPA можно ожидать на горизонте пяти лет

Forbes
Грузовики вытягивают авторынок Грузовики вытягивают авторынок

В России рекордными темпами растут продажи грузовиков

Эксперт
Аэрогель повысил огнестойкость дрона Аэрогель повысил огнестойкость дрона

Дрон выдерживает температуру в 200 градусов Цельсия с помощью аэрогеля

N+1
Иранские «ястребы» летят на российский авторынок Иранские «ястребы» летят на российский авторынок

Автомобили из Ирана, запчасти из Турции и Китая, курс на электромобильность

Эксперт
Температура видеокарты: какой она должна быть, и как бороться с перегревом Температура видеокарты: какой она должна быть, и как бороться с перегревом

До какой предельной температуры может нагреваться видеокарта?

CHIP
Алексей Федоров: «Идея квантовых технологий уже необратимо изменила мир» Алексей Федоров: «Идея квантовых технологий уже необратимо изменила мир»

Когда ожидать квантового превосходства и какие изменения оно повлечет в будущем

РБК
Среди антиквариата, талисманов и выкроек: где жили и творили дизайнеры высокой моды Среди антиквариата, талисманов и выкроек: где жили и творили дизайнеры высокой моды

Восемь самых интересных музеев моды по всему миру

Forbes
Орангутаны-мигранты позаимствовали пищевые привычки у местных Орангутаны-мигранты позаимствовали пищевые привычки у местных

У кого именно и как долго орангутаны-мигранты учатся есть новую для них пищу

N+1
Человечество производит столько курятины, что кости птиц стали символом новой геологической эпохи Человечество производит столько курятины, что кости птиц стали символом новой геологической эпохи

Почему именно куриные кости будут одними из важных находок археологов будущего?

ТехИнсайдер
«Мы были выше бога, который сотворил нас». Отрывок из книги об Адаме и Еве «Мы были выше бога, который сотворил нас». Отрывок из книги об Адаме и Еве

«Взлет и падение Адама и Евы»: отрывок из книги Стивена Гринблатта

СНОБ
Пауки-улобориды убили жертв пищеварительным соком Пауки-улобориды убили жертв пищеварительным соком

Отсутствие ядовитых желез на головогруди не помешало охоте пауков-улоборидов

N+1
Как стать королем пикника: топ-5 девайсов для идеального шашлыка Как стать королем пикника: топ-5 девайсов для идеального шашлыка

Учимся готовить шашлык с помощью высоких технологий

Maxim
Природные антидепрессанты: 9 продуктов, которые лучше всего поднимают настроение Природные антидепрессанты: 9 продуктов, которые лучше всего поднимают настроение

Эти продукты помогают бороться с плохим настроеним

ТехИнсайдер
Российский кинорежиссер Кирилл Кемниц: В кино денег всегда чуть-чуть не хватает Российский кинорежиссер Кирилл Кемниц: В кино денег всегда чуть-чуть не хватает

Интервью с российским режиссером Кириллом Кемницем

СНОБ
Комедия случая: Эльдар Рязанов — режиссер, который не стал моряком Комедия случая: Эльдар Рязанов — режиссер, который не стал моряком

О гении советской комедии Эльдаре Рязанове

СНОБ
Как подобрать купальник по типу фигуры: секреты, которые нужно знать каждой Как подобрать купальник по типу фигуры: секреты, которые нужно знать каждой

Подробный гайд о том, как подобрать купальник под свой тип фигуры

VOICE
Экспрессию генов включили током от батарейки Экспрессию генов включили током от батарейки

Для создания электрогенетического интерфейса использовали человеческие белки

N+1
Разработан более дешевый способ обучения Больших языковых моделей Разработан более дешевый способ обучения Больших языковых моделей

Новый способ оптимизации предварительного обучения Больших языковых моделей

ТехИнсайдер
Ученые доказали Ученые доказали

Почему чиновники и бизнес не могут обойтись без науки

N+1
Эволюционное несоответствие Эволюционное несоответствие

Мы создавались для жизни в дикой природе с определёнными условиями

Robb Report
Залив терпения: как нескольких поколений одной семьи жили на Сахалине Залив терпения: как нескольких поколений одной семьи жили на Сахалине

Глава из дебютного романа Марии Нырковой «Залив терпения»

Forbes
Как владелец стекольной империи в городе Гусь-Хрустальный построил Пушкинский музей Как владелец стекольной империи в городе Гусь-Хрустальный построил Пушкинский музей

Как возникла и развивалась династия предпринимателей и меценатов Мальцовых

Forbes
Раз, два, Чарли заберет тебя: гид по страшным культам XX века Раз, два, Чарли заберет тебя: гид по страшным культам XX века

Самые известные секты, которые появились в XX веке: что в них общего?

Правила жизни
Точечное попадание Точечное попадание

Чем опасен молчаливый инсульт?

Лиза
4 кризиса брака: когда ждать и как преодолеть — мнение психолога 4 кризиса брака: когда ждать и как преодолеть — мнение психолога

Когда в семьях чаще всего случаются кризисы?

Psychologies
Открыть в приложении