Счастье — в единении с природой, и по-настоящему оно ощущается на гребне волны

Вокруг светаСпорт

На волне

Встать пораньше, чтобы поехать... не на работу в офис, а на берег океана, - типичное начало дня австралийца, независимо от его возраста и профессии. Потому что счастье — в единении с природой, и по-настоящему оно ощущается на гребне волны

Текст Дарья Карелина

Парковка пляжа в Гулве забита машинами и велосипедами. Пять утра. Туманно и холодно. Если присмотреться, то метрах в ста от берега можно увидеть несколько десятков парней и девушек в черных гидрокостюмах. Они дрейфуют в океане, сидя верхом на досках для серфинга, выжидают. И вдруг р-р-раз — и самый удачливый и ловкий уже несется к берегу, стоя на доске. Несколько секунд эйфории от пойманной волны — и все повторяется по кругу: грести, лежа на животе, ждать, плыть, опять ждать, наблюдать и, в конце концов, поймать свою волну. Август — разгар австралийской зимы, однако это не повод отказываться от любимого национального времяпрепровождения.

Уроки чтения

— Лучше день плохого серфинга, чем хороший день в офисе, — смеется Фил Болл, инструктор по серфингу местной школы Ocean Living Surf School. Филу уже за 60, и большую часть жизни он провел, ловя волну в прибрежных водах и обучая других «читать» океан. — Я преподаю серфинг уже более 14 лет, частично в моей школе, частично в местной общеобразовательной. У нас все серьезно: учебники, тестовые тетради, обучающие видео. Много чтения и теории. Сначала трудновато, а потом я вижу, как естественно вдруг встает на доску тот, кто еще полчаса назад барахтался в белой воде.

«Белая вода» на местном сленге — это «закрывшаяся» волна, после обрушения которой образуется пена. Бурлящая пена тоже имеет ощутимую движущую силу, но уже не настолько опасную, как высокие закручивающиеся волны, которыми славится австралийское побережье. На пене происходит обучение новичков, потому что ее проще «ловить» и не надо предугадывать ее поведение.

Опытные серферы катаются на зеленой воде, то есть в океане. Их цель — оседлать свелл — гигантские волны, образовавшиеся благодаря шторму, бушующему далеко от берега. Перед покорением настоящих волн начинающим придется провести немало часов на берегу, отжимаясь, пытаясь вскочить на серфборд, кувыркаясь в борьбе с непослушной доской в прибрежной пене и изучая теорию.

— Тех, кто приходит ко мне в школу, я учу читать знаки. Объясняю, как использовать ветер и образующееся из-за него прибрежное течение. Сдаваться на милость природы, а не бороться с ней. Если не учитывать все факторы, то, пока доберешься до места пред-полагаемого старта, уже останешься без сил, — объясняет Фил. — Мы всегда начинаем на рассвете в соответствии с ритмами природы. По утрам ветра нет. Волна идет ровная, правильная, без чопа — ряби на поверхности, вызываемой ветром. Кататься на волне с чопом — это все равно что ехать по стиральной доске. Много тряски и никакого удовольствия. Поэтому серферы и встают очень рано, пока не раздуло.

Перед тем как отправиться в океан, серферы изучают погодные условия, определяют фазы прилива, пользуясь специальными таблицами, интернет-сайтами, приложениями или серферскими часами со встроенной функцией отслеживания приливов. Таблички с подробной информацией об особенностях рельефа дна, течениях и ветрах стоят во многих спотах.

Ветер, дующий с воды на берег, называется оншором. Он только мешает катанию, так как догоняет волны и рушит их. Иногда на голову спортсмена. Офшор — бриз, дующий с берега на воду, — встречаясь с волной, задерживает водную массу, не давая обрушиться. Это позволяет серферу дольше ехать по волне. Ноесли офшор слишком сильный, то он буквально сдувает наездника с волны.

Унесенные ветром

Считается, что умение скользить на доске по волнам пришло на острова Тихоокеанского региона благодаря миграции полинезийцев с Суматры на Гавайи. Среди первых австралийцев, оседлавших волну, была 15-летняя Изабель Летэм. В 1915 году ее прокатил на выструганной из австралийской сахарной сосны доске гавайский чемпион по плаванию и серфер-любитель Дьюк Каханамоку. Под аплодисменты публики.

Для гавайцев этот вид спорта всегда был сакральным. Гавайские 25-футовые доски (около восьми метров), выточенные из цельного куска древесины, австралийцы заменили легкими и полыми внутри шестифутовыми серфбордами. Более маневренные, они позволяли развивать большую скорость и делать трюки на волне. В австралийском варианте серфинг превратился в повседневное развлечение для молодежи, определив облик целой нации. Сегодня каждый десятый житель страны-континента проводит свое свободное время, покоряя волны. Причем треть из них — женщины.

— Это не просто скольжение по гребню волны, это умение сосуществовать со стихией, — считает Райан Кинг, серфер из Сиднея. — Наверное, для многих смысл серфинга заключается в том, что, покорив волну, ты победишь и самого себя, свои страхи. У австралийских серферов нет общей философии, но большинству из нас свойственна любовь к свободе. В 1960-х серфинг был субкультурным явлением, пропитанным духом нонконформизма и риска. Сейчас это просто массовое развлечение, все катаются на безопасных пляжах, изучив заранее условия. На моем любимом пляже Кроналла в Сиднее я в буквальном смысле знаю каждый подводный камень.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Люди на пределе Люди на пределе

Возможности нашего собственного, среднестатистического тела

Вокруг света
Чем опасен эмоциональный груз и как от него избавиться Чем опасен эмоциональный груз и как от него избавиться

Чтобы изменить все к лучшему, важно понять, что с вами происходит

Psychologies
Пещерное сознание Пещерное сознание

Что хорошего в жизни под туфовыми сводами пещер

Вокруг света
7 самых больших зданий, которые так и не были построены 7 самых больших зданий, которые так и не были построены

Колоссальные постройки, которые в реальном мире так и не были возведены

Популярная механика
Человек, который слишком много знал: 9 мифов об Альфреде Хичкоке Человек, который слишком много знал: 9 мифов об Альфреде Хичкоке

Правда и мифы о мастере саспенса

Вокруг света
По обоюдному согласию По обоюдному согласию

Загородный дом для большой семьи

SALON-Interior
Смерть бессильного вождя Смерть бессильного вождя

Это был лидер страны, у которого из средств общения осталась только мимика

Дилетант
Как одеться в японском стиле: 3 идеи от Кати Клэп Как одеться в японском стиле: 3 идеи от Кати Клэп

Катя Клэп выпустила видео по мотивам путешествия в Японию

Cosmopolitan
Исход из Лондона: почему Усманов превращает «Мегафон» в непубличную компанию Исход из Лондона: почему Усманов превращает «Мегафон» в непубличную компанию

«Мегафон» уходит с Лондонской биржи и готовится провести делистинг на Московской

Forbes
Чужое бремя. Что делать, если мошенники оформили на вас кредит Чужое бремя. Что делать, если мошенники оформили на вас кредит

Паспортные данные могут быть использованы мошенниками для получения кредита

Forbes
История Грузинских 90-х на показе Vetements История Грузинских 90-х на показе Vetements

Не самая сенсационная, зато точно самая личная коллекция дизайнера

Esquire
7 самых обязательных к просмотру фильмов с Джейсоном Стейтемом 7 самых обязательных к просмотру фильмов с Джейсоном Стейтемом

Фильмы с Джейсоном Стейтемом можно перечислять бесконечно, но мы выбрали семь

Maxim
Горбатого мобила исправит Горбатого мобила исправит

Почему потеря мобильника хуже потери жены

GQ
OPPO F7 — телефон для селфи OPPO F7 — телефон для селфи

Первый селфифон в мире

Популярная механика
Как российские СМИ устроили чемпионат мира по сексизму Как российские СМИ устроили чемпионат мира по сексизму

Лиза Лазерсон о сексистском троллинге в российской прессе

Esquire
Как Dyson создает и тестирует новые модели пылесосов Как Dyson создает и тестирует новые модели пылесосов

В центре исследований и разработок Dyson инженеры заново изобретают пылесос

Популярная механика
Тайны лучших песен Дэвида Гетта Тайны лучших песен Дэвида Гетта

Легенда французской электроники вспоминает работы с Рианной, Sia и другими

Cosmopolitan
Парадокс ЕГЭ Парадокс ЕГЭ

Единый государственный экзамен ухудшил качество российского образования

СНОБ
Рецепт спасения Рецепт спасения

Традиционный армянский суп тан-апур

Вокруг света
Как вылечить боль? Как вылечить боль?

Почему хроническую боль так трудно лечить

Psychologies
Удар с небес Удар с небес

Javelin считают наиболее совершенным легким средством против бронетехники

Популярная механика
+10 к крутости: самые трендовые мужские аксессуары этого лета +10 к крутости: самые трендовые мужские аксессуары этого лета

Лето — то самое время года, когда любому мужчине аксессуары нужны как никогда

Playboy
Плата за геополитику. Почему «Газпром» начал занимать деньги в рублях Плата за геополитику. Почему «Газпром» начал занимать деньги в рублях

«Газпром» намерен занять на рынке рублевого долга сумму в 40 млрд рублей

Forbes
Локальное потепление Локальное потепление

Откровенный разговор Эмина Агаларова и Ольги Шелест

Glamour
Ксения Новикова: Ксения Новикова:

Ксения Новикова из «Блестящих»: какие мужчины встречались на ее пути

Караван историй
10 самых дорогих и выгодных франшиз по версии Forbes 10 самых дорогих и выгодных франшиз по версии Forbes

В группу самых дорогих франшиз вошли «Аскона», 2GIS, «Додо Пицца» и другие

Forbes
Загадка космических лучей и источник нейтрино: уникальное открытие Загадка космических лучей и источник нейтрино: уникальное открытие

Впервые в истории астрономам удалось установить источник нейтрино

Популярная механика
Лучшие шутки дня и пара стаканчиков свежайших клопов! Лучшие шутки дня и пара стаканчиков свежайших клопов!

Вдохновляющий дайджест авторского юмора с авторской орфографией

Maxim
«Русские — норм». Юрий Сапрыкин о главном открытии чемпионата мира по футболу «Русские — норм». Юрий Сапрыкин о главном открытии чемпионата мира по футболу

Почему история об открытости и дружелюбии востребованной в российском обществе

Esquire
10 вопросов о любви 10 вопросов о любви

То, что происходит между нами, — настоящая любовь или мимолетное увлечение?

Psychologies
Открыть в приложении