Все семьи описаны по-своему
Литературные новинки о ячейках общества к выходным в кругу родственников

В списке Weekend — разные семьи с разными историями: стереотипная итальянская, мифическая германская, побеждающая инопланетян вязанием американская и не сражающаяся со временем с того же континента; расследующая, но по заветам коммунизма китайская и саморазоблачающая российская.
Наталия Гинзбург «Семейный лексикон»
Перевод: Генрих Смирнов под редакцией Марии Громыко «Подписные издания»
Очередной роман итальянского классика Наталии Гинзбург. Здесь, в отличие от вышедших по-русски месяц назад «Всех наших вечеров», показана та самая итальянская семья, которая кажется почти стереотипом — и, честно говоря, вызывает белую зависть. Все оригиналы, все любят друг друга — и не любят Муссолини, все радуются жизни, но главное — создают особый язык. На нем, пожалуй, только и можно писать о семье. Похожая на реку речь, в которую погружаешься с первой страницы, становится измерением памяти. Сохранится то, о чем будет рассказано.
Владимир Карпов «Германские мифы. От Водана и цвергов до Дикой охоты и веры в вихтелей»
«МИФ»
Почти образцовое исследование мифологии. Германские мифы от Якоба Гримма — и до истоков. Теоретический минимум помогает домысливать сюжеты и героев, но самое интересное — ре- и деконструкция мифов. Автор исследует стоящую за ними историческую и бытовую реальность — насколько это возможно — и их эволюцию.
