Ослепительная четверка
В китайской культуре – четыре идеала женской красоты. Эти женщины не просто воспеты современниками и потомками за выдающиеся внешние данные: своим очарованием они, как утверждается, вершили историю, губили и спасали царства.
Если верить древним хроникам, литературным произведениям и легендам, пятитысячелетняя история Китая не раз радикально менялась из-за прекрасных дам. Именно их красота оказывалась роковой для государств и правителей. О четырех знаменитых красавицах Поднебесной до сих пор пишут исторические романы, снимают кино и сериалы, а их изображения тиражируют на сувенирах.
Си Ши: «Прогоняющая рыб»
Красавица Си Ши жила на рубеже VI–V вв. до н. э., в эпоху Весен и Осеней, когда Китай был разделен на многочисленные враждующие княжества. Правитель южного княжества Юэ потерпел жестокое поражение от соседнего княжества У, однако решил отыграться и задумал хитроумную диверсию. Он отыскал в своих владениях самую прекрасную девушку – это и была Си Ши. Обучил ее музыке и изящным манерам и отправил в дар победившему сопернику. Уский князь настолько пленился новой наложницей, что забросил все государственные дела. Тем временем Юэ неустанно готовилось к реваншу. В конце концов сластолюбивый уский князь был разгромлен коварным соседом.
За Си Ши в китайской литературе закрепилось поэтическое определение «Прогоняющая рыб на глубину» – любуясь на нее, рыбы забывают, как плавать. Эта метафора стала основой идиомы, обозначающей умопомрачительную красоту женщины: «Она так хороша, что рыбы уходят на глубину и птицы падают на землю».
Дяо Чань: «Затмевающая луну»
Красавица Дяо Чань, якобы жившая на рубеже эпох Восточной Хань (25–220 гг. н. э.) и Троецарствия (220–280 гг. н. э.), – фигура загадочная. По крайней мере, в официальном сочинении «История трех царств», написанном в III веке, его автор Чэнь Шоу не называет ее по имени. Упоминает лишь, что полководец Люй Бу вступил в тайную любовную связь с некой певичкой из дворца своего приемного отца Дун Чжо и очень боялся, что дело раскроется. Однако в романах и драматических произведениях средневекового Китая подробно рассказано о той роли, которую роковая женщина Дяо Чань сыграла в политической борьбе конца эпохи Восточной Хань. Имя и биография героини, вероятно, впервые приводятся в пьесе XIII или XIV века «В зале Парчовых Облаков тайно создается План цепи». Затем ее история развивается с некоторыми вариациями в народной литературе и окончательно оформляется в романе Ло Гуаньчжуна «Троецарствие» (XIV в.). Весьма вероятно, что на формирование литературной биографии Дяо Чань повлияла и история Си Ши – той самой «прогоняющей рыб».
Дун Чжо, жестокий и порочный военачальник, фактически узурпировал власть в императорском дворце и во всей стране. Правой рукой этого тирана и был молодой отважный полководец Люй Бу. Дун Чжо его даже формально усыновил (обычное, наряду с побратимством, явление в древнем и средневековом Китае – таким способом дополнительно выражали расположение и закрепляли верность соратников). Преданные Ханьскому дому министры не знали, как избавиться от ненавистного диктатора. Наконец, сановник Ван Юнь придумал сложную интригу из нескольких этапов – отсюда название «План цепи» (этапы плана уподобляются звеньям, составляющим цепь).
Сановник обратился за помощью к певичке Дяо Чань, которая с детства воспитывалась в его доме. Та с готовностью согласилась исполнить отведенную ей роль. Когда вскоре Люй Бу пришел в гости к хитроумному Ван Юню, тот представил ему Дяо Чань как свою дочь. Люй Бу проявил интерес к красавице, и вельможа пообещал отдать ее полководцу в жены. Таким было первое звено «цепи». Затем сановника посетил сам военачальник Дун Чжо, и Ван Юнь в качестве дорогого подарка преподнес ему красавицу Дяо Чань. Довольный тиран Дун Чжо уехал с этим приобретением. Это было второе звено «цепи». Возмущенному полководцу Люй Бу хитрец объяснил, что Дун Чжо фактически забрал красавицу силой, ничего невозможно было поделать. Это стало третьим звеном «цепи»… Когда Дяо Чань доводилось случайно встретиться с Люй Бу во дворце, она каждый раз давала понять, что, хотя судьба распорядилась иначе, ее сердце по-прежнему принадлежит только ему. Гнев Люй Бу все разгорался, а Дун Чжо, заметив подозрительный интерес молодого человека к своей новой наложнице, воспылал ревностью. Однажды разгневанный приемный отец даже швырнул в Люй Бу копье. В конце концов обиженный Люй Бу примкнул к заговору против тирана, а возглавил его сановник Ван Юнь. Дун Чжо, жившего в загородной крепости, вызвали в столицу под тем предлогом, что император хочет отречься от престола в его пользу. Когда военачальник прибыл, на него напали заговорщики. Перепуганный Дун Чжо стал звать Люй Бу, но тот, явившись, вместо помощи прикончил диктатора. Это стало