Длиною в жизнь
Память, история, традиции, удача, богатство, процветание — все это связано. Буквально в один пучок — у женщин народности красные яо. Они стригут свои волосы только один раз в жизни и заботятся о них лучше, чем о рисовых полях Луншэн.
Коренные жители: Красные яо
Этническая группа, один из народов яо, рассеянных по Южному Китаю и Вьетнаму. Численность красных яо — около 4600 человек. Проживают в Гуанси-Чжуанском автономном районе Китая. Говорят на языке юно, диалекте языка мяо. Основные занятия — выращивание риса и туризм. Носят одежду красного цвета. Самое известное и доступное место проживания красных яо — деревня Хуанло, входящая в Книгу рекордов Гиннесса как деревня с самыми длинноволосыми женщинами в мире. Средняя длина волос женщин деревни — 1,7 метра.
Героиня: Пань ен Хуа
Представительница народности красные яо. Возраст — 40 лет. Длина волос — 1,9 метра. Живет в деревне Хуанло в городском округе Гуйлинь Гуанси-Чжуанского автономного района на юге Китая, рядом со знаменитыми рисовыми террасами Луншэн, что означает «хребет дракона». Продает сувениры туристам. Говорит на языке юно и китайском.
***
Я помню, как мама обрезала мне волосы перед всей деревней в год моего 18-летия. Это было во время ежегодного фестиваля Саньюэсань, третьего числа третьего месяца по китайскому календарю, когда старейшина делает подношение богам, молится о хорошей погоде и обильном урожае. Я и другие мои ровесницы стояли на площади рядом с жертвенным котлом, где собрались все жители деревни. Мама сняла с меня платок, которым я укрывала голову от посторонних взглядов. Нельзя, чтобы кто-то видел распущенные волосы девушки, кроме будущего мужа, поэтому мама стянула их в пучок на затылке. Она взяла ножницы и отрезала то, что было ниже плеч. Я плакала, было страшно и стыдно, но теперь все знали, что я стала взрослой и могу выходить замуж. С тех пор я не стриглась.
***
Волосы для женщины яо — сокровенное. Это будто часть нашего тела, часть души. Когда девушке исполняется восемнадцать лет, она перестает быть ребенком и превращается в женщину, поэтому мы обрезаем детские волосы. Тем самым мы приносим жертву богам, чтобы задобрить их. Наши волосы — связь с богами. Чем длиннее волосы, тем больше удачи, богатства и благополучия.
***
Длина моих волос сейчас почти два метра. У всех женщин в деревне волосы длинные, блестящие и шелковистые, совсем без седины. Наш секрет — особый отвар, рецепт которого мы храним уже несколько тысячелетий. Мы берем рис и промываем его водой. Наш рис особенный: ароматный, клейкий, блестящий. В большом котле кипятим рисовую воду с апельсиновыми шкурками и потом настаиваем от пятнадцати до тридцати дней. Мы наносим отвар на волосы на 20 минут. После этого моем голову в реке Цзиньцзян. Ее чистая вода придает волосам блеск. Потом мы расчесываемся традиционным деревянным гребнем. Выпавшие волоски никогда не выбрасываем и собираем из них пучок, который