Испанский канон
Приехав в Мадрид поздней осенью, я ожидал увидеть на улицах насыщенные южные цвета, но обитатели престижного района Саламанка выглядели почти как заправские англичане — сплошь в сдержанных твидах. За разъяснениями я отправился в одно из самых известных местных ателье — Sastrería Serna
Мы очень стеснительные в выборе цветов, говорит о вкусах мадридцев владелец ателье Sastrería Serna Агустин Гарсия Монтеро. «Розовый нам кажется женственным, хотя он хорошо смотрится на мужчинах. Надеть розовый или желтый, заметную клетку или даже „собачий зуб“ для меня означает выделиться. Моя девушка говорит, что когда я надеваю яркий костюм, то мужчины обращают больше внимания на меня, чем на нее. Но в понимании мадридца яркие цвета — это все, что выходит за рамки темно-синего, серого и черного». Возможно, Агустин несколько сгущает краски. Но старшее поколение столичных жителей придерживается правил английской элегантности. Здесь в чести структурный пиджак с полной бортовкой. Местная портновская школа, как и итальянская, сформировалась под влиянием английской, но, как отмечает Агустин, за эти годы апеннинцы ушли далеко вперед, а иберийцы словно застряли в стиле 50-х с его свободным покроем, мягкими линиями и округлыми деталями. Испанский пиджак не льстит фигуре своего владельца так откровенно, как итальянский. И все же в плане конструкции сам Агустин — приверженец итальянской легкости.
Он унаследовал ателье от портного Сесилио Серны, к которому пришел учеником в 17-летнем возрасте, а когда сам стал владельцем в 34 года, решил не менять название в знак благодарности своему учителю. «Подобное уважение — очень испанская черта», — отмечает один из его портных, который ремонтирует черную бархатную накидку рыцаря ордена Святого Гроба Господнего. Мое внимание привлекают несколько военных мундиров, висящих в ателье. Оказывается, Арана (у которого ателье унаследовал сам Серна) был милитари-портным и 80 % его заказов составляла униформа. Во времена диктатуры Франко у силовиков был высокий статус, в демократической