Ателье
Холст мастера
Если закройщик начнет разговаривать с вами на непонятном языке, жонглируя словами «приклад» и «бортовой пакет», и предлагать использовать «столбик конского волоса», вы должны точно понимать, о чем он говорит.
В русскоязычной прессе и литературе о мужской одежде слово canvas переводят и как «холст», и как «парусина», и даже как «канва», хотя всем портным уже более полувека оно известно как бортовка, чуть реже – приклад. «Бортовка» – это материал, а деталь, которая собирается из нескольких частей, именуется бортовым пакетом или бортовой прокладкой. Досадную ошибку перевода можно прочесть и метафорически: бортовой пакет невидим за слоями ткани и подкладки, но именно он дарит изделию силуэт и форму, которые составляют почерк мастера. Это и правда нечто вроде холста, который служит основой произведения портного. Можно сказать и проще: бортовой пакет – невидимый скелет пиджака. Благодаря ему плоская ткань приобретает формы в трехмерном пространстве. Объемность прокладке придают при помощи вытачек, обработки утюгом и ручного простегивания. Она может состоять из разного числа слоев, быть жестче или мягче, и эти свойства определяют, какой будет посадка костюма.
Самый распространенный вариант бортовки делают из смеси конского волоса, шерсти и льна. В этом случае волос нарезан мелко, чтобы мягко держать форму, и вплетен в тканевую основу. При ношении пиджака бортовка со временем «подстраивается» под контуры тела, благодаря чему посадка становится точнее. Именно с помощью жесткости бортовки создается объемный перегиб лацкана. В bespoke-пошиве портной придерживает лацкан одной рукой, отгибая его в нужном направлении, а другой прокладывает невидимые с основной стороны мелкие стежки, захватывая шерсть буквально за одну нить. Так ткань «запоминает» направление перегиба. У каждого портновского дома есть своя традиция конструкции бортовки. На весь мир известны «свободный покрой» (drape cut) Anderson & Sheppard или «неаполитанский силуэт» Cesare Attolini, но портные редко раскрывают технологические детали их исполнения. Мне же удалось побеседовать с мастерами и разузнать некоторые подробности.