Союз советских социалистических ремейков
Как переснимали и переснимают за рубежом наше кино

Сегодня в России никого не удивить ремейками советской классики. А что насчет мирового кино? Насколько наши фильмы действительно известны, а сюжеты и вправду востребованы за рубежом, чтобы выступать источниками вдохновения для иностранных кинематографистов? Weekend вспомнил несколько примечательных примеров подобного.
«Ирония судьбы, или С легким паром!»
(1975, реж. Эльдар Рязанов)
Ремейки:
- «Я люблю Новый год» (2015, реж. Радхика Рао, Винэй Сапру)
- «Ирония судьбы в Голливуде» (2022, реж. Марюс Вайсберг)
После предновогодней банной попойки герой пробуждается и обнаруживает себя в другом городе и чужой квартире. А там — бац! — и его судьба уже на пороге, кричит и ругается.
С такого зачина стартует не только главный новогодний фильм советского и постсоветского человека, но и его неавторизованная индийская реплика — в Индии, кстати, как и в России, авторское право на сюжет не распространяется,— и совершенно легальный американский ремейк, снятый режиссером феерической комедии «Гитлер капут!» (2008).
Сравнимой народной славы с попавшей в ментальный нерв лирической комедией Рязанова ни у одного из подражателей не получилось, но вышли вполне симпатичные ромкомы. Интересно, что действие обоих разворачивается в США, а в плане атмосферы и эстетики обе картины не имеют ничего общего с советским фильмом, взяв от него только контуры развития сюжета.
Существует и северокорейская версия — «Желаем счастья» (2001), недоступная в сети, но, судя по пересказам редких очевидцев, повествующая о голодных 1990-х.
«Ловушка для одинокого мужчины»
(1990, реж. Алексей Коренев)
Ремейк:
- «Исчезнувшая в звездах» (2022, реж. Цуй Жуй, Лю Сян)
Муж потерял жену во время совместного отдыха на курорте — и забил тревогу. Спустя некоторое время благоверная вернулась, но вот незадача: кажется, это другой человек, выдающий себя за нее. Что это: обман сознания? Вторжение похитителей тел? Чье-то хитроумное мошенничество?
Романы и пьесы ироничного французского детективщика Робера Тома очень любили в СССР: все смотрели «Ищите женщину» (1983) с Софико Чиаурели и Леонидом Куравлевым по пьесе «Попугаиха и цыпленок» (1966), а ту же «Ловушку для одинокого мужчины» сначала поставили на радио — и вышел хит. В 1990-м сняли очаровательную и ни к чему не обязывающую кинокомедию с Николаем Караченцовым. И именно фильмом, а не самой пьесой-первоисточником вдохновились китайские кинематографисты, а потом сняли лихой детективный триллер «Исчезнувшая в звездах», который собрал полмиллиарда долларов в прокате. И сюжетно, и стилистически он имеет мало общего с фильмом Коренева — да даже практически ничего, но разгадка такого обращения проста: авторы просто выказали дань уважения фильму, увиденному ими в детстве.
