Здесь книги и вещи как будто на перепутье, но однажды они найдут свое место

Seasons of lifeКультура

Книги на перепутье

Текст Ольга Сергеева. Фотографии Мари Губиева

Ну вот как такое возможно? Человек, похожий на Чехова, переводит мне с итальянского на английский ответы человека, похожего на Сократа? Первый писал диссертацию по сценографии «Чайки», второй преподает философию в школе и 20 лет занимается винтажными книгами. Собирает, хранит, отправляет покупателям по всему миру. На поверхности Милан бурлит — дизайн повсюду, красивые люди пьют апероль в барах, витрины с новыми коллекциями зовут, а под этой радостной и энергичной суетой — глубокая, почти стоячая вода прошлого, как в древних цистернах. Здесь, в царстве Джанлуки Гареффы, живут старые книги, антикварные вещи и два кота. Он не дает простых ответов, хоть и отвечает коротко, и вообще в его теории жизни есть кое-какие противоречия (так часто бывает в философии). Например, Джанлука считает, что «цифра» — это искушение, но сам продает свои книги через интернет. И, кажется, не стремится к общению с людьми. И все-таки мы рады, что убедили его открыть нам свой мир.

Где мы? Шли по большой миланской улице, нырнули в ворота — и попали в пещеру книг.

Messinissa Libri — хранилище старых книг, которые мы продаем онлайн — на Amazon, eBay.

А что за книги вы продаете? Есть какой-то принцип?

Философия, история, архитектура, дизайн, наука, психология. В первую очередь — архитектура и искусство. Книги у нас на разных языках, хотя большинство на итальянском.

И это единственное ваше дело?

Нет, я еще преподаю в школе философию и историю.

Теперь портрет становится законченным. Кто ваши любимые философы?

Хайдеггер, Ницше, Кант... Ницше, пожалуй, на первом месте.

То есть хороших новостей по поводу будущего нет?

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении