Лето дается человеку, чтобы почувствовать себя любимым

PsychologiesСобытия

Чемоданное настроение

Лето дается человеку, чтобы почувствовать себя любимым – семьей, городом и миром, напитаться встречами с природой и наполниться всем самым прекрасным, что есть на земле.

Елена Пестерева

Первая любовь: Венеция не в Италии

Иван Кальберак

Дебютный роман французского сценариста и драматурга Ивана Кальберака о новых Ромео и Джульетте – светлая и грустная книга. Эмилю 15 лет, он влюблен в ровесницу – и взаимно. Они живут под Парижем, на каникулы едут в Венецию. Эмиль стесняется своих родителей (мама в трениках, папа комми), Полин зла на своих, авторитарно-утонченных. Первая любовь редко бывает долгой, но все же она прекрасна. В этой истории много юношеской рефлексии и немного бунта. Если путешествуете с подростками – возьмите ее с собой.

Перевод с французского Нины Кулиш. Синдбад, 288 с., 387 руб.

Память: Одна история

Джулиан Барнс

Барнс обещает, что эта история в его жизни – главная. Та самая, которую рассказываешь раз за разом всем, кто станет слушать. Это мезальянс: ему 19, ей 48. Он спасет ее от всего: от деспота-мужа, злых дочерей, одиночества, чопорной британской провинции, от алкоголизма, старости, безумия – и, конечно, ни от чего не спасет. Они будут очень счастливы и несчастны, расстанутся сто раз – и нет, смерть разлучит их – и нет. Это невыносимо трогательная история о единственной любви в ее максимализме, эгоизме, требовательности, всепрощении и неизбывности.

Перевод с английского Елены Петровой. Азбука, 320 с., 339 руб.

Семья: Удочеряя Америку

Энн Тайлер

Обычно в романах Тайлер почти нет сюжета – но не в этом. Две семьи, американская и иранская, удочеряют двух девочек из Южной Кореи, знакомятся и общаются друг с другом – это и яркая фабула, и глубоко личная. Муж Тайлер из эмигрантской иранской семьи, так что тема ей близка: Тайлер видит Америку одновременно своими глазами и его. Как мать-и-мачеху. Название Digging to America переведено неточно. Это не удочерение Америки и не удочерение Америкой, это влезание вовнутрь Америки, чтобы она доносила и заново родила.

Перевод с английского Любови Сумм. ФантомПресс, 352 с., 371 руб.

Традиции: Макбет

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении