Как Анна Штейнман открывала и вела издательский бизнес в 1990-х

ForbesРепортаж

Издательский бизнес с энтузиазмом 1990-х: как Анна Штейнман управляет «Фантом Пресс»

Наталья Ломыкина

Анна Штейнман (Фото из личного архива)

Редакция Forbes Woman продолжает спецпроект «Издательницы» — серию интервью с руководительницами крупнейших издательств о том, как они пришли в профессию и работают в новых условиях. Сегодня мы публикуем интервью с Анной Штейнман, которая более 30 лет выпускает зарубежную художественную прозу в «Фантом Пресс». Невероятные истории о том, как Штейнман открывала и вела бизнес в 1990-х, легли в основу одного из романов Дины Рубиной.

Анна Штейнман — основатель и бессменный директор издательства «Фантом Пресс» с 1992 года. Начинала с издания иронических детективов Иоанны Хмелевской. Специализируется на переводной художественной литературе. Среди авторов издания — Фэнни Флэгг и Ричард Руссо, Тана Френч и Джон Бойн, Абрахам Вергезе и Холед Хоссейни. Именно «Фантом Пресс» впервые открыло для русского читателя книги Пулитцеровского лауреата Энн Тайлер, Элизабет Страут, Филиппа Майера и других. Книги«Фантом Пресс» регулярно попадают в экспертные списки номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна», их отличает высокое качество перевода и оригинальный дизайн обложек.

— Какой вы были 30 лет назад и как решились открыть издательство?

— Началась история в 1991 году. Я была юная, довольно азартная и бесшабашная. Если бы мне пришлось начать тот путь сегодня, не уверена, что решилась бы на эту авантюру.

Кто застал то удивительное время, помнят, как все резко изменилось в нашей жизни. С одной стороны, на нас резко обрушилось море свободы и самых неожиданных возможностей, с другой стороны, жизнь оказалась совсем непредсказуемой, не то что в окаменелые советские времена, где с рождения все было предопределено. И, конечно, мало кто понимал, что делать с этой дарованной свободой. Многое, к чему люди привыкли в советские годы, пришло в стремительное движение, и движение это было не всегда созидательным. Работу по специальности найти было сложно, хотя, честно говоря, не очень-то и стремилась. Работа программиста меня не увлекала.

— Какое у вас было образование?

— Я окончила факультет технической кибернетики, но мне всегда хотелось чего-нибудь романтичного. Помню, как мы с папой по субботам ходили в книжный магазин. Это было наше самое прекрасное времяпрепровождение. Мама ходила в парикмахерскую, и пока она «наводила красоту», мы с папой шли в книжный магазин. Папа шел в технический и политический отделы, а я шла в детский. Мы зарывались в книги — это самое сладостное воспоминание. Поэтому, когда меня в юности спрашивали, кем бы я хотела быть, я отвечала: кем-нибудь таким, чтобы быть связанной с книгами. Я понятия не имела, какая это может быть специальность. Но мечта была.

— Как в итоге вы попали в книгоиздание?

— В книгоиздание я пришла необычным образом. После очередного провала с поисками работы, после бурных любовей я оказалась без квартиры, без денег, без всего. Я легла и стала себя жалеть. В это время ко мне заглянула моя старая подруга, которая всю жизнь спасалась только книгами. У нее на все болезни были книжные рецепты. Когда она по телефону узнала, что я хандрю, то приехала и привезла книжку совершенно для меня незнакомого автора, Иоанны Хмелевской — «Что сказал покойник». Подруга сказала, что это лучшее лекарство. Я прочитала и подумала: если девушка крючком для вязания проковыряла себе проход в подземелье и выбралась на волю, то неужели я не справлюсь с депрессией и отсутствием денег? Я узнала, что к 1991 году в России вышли три книги Хмелевской, а еще около 20 было не издано, и я стала мечтать издать все эти книги в России. Цель была одна: раз мне помогло, значит, и другим поможет. Я уверена, в тот момент огромному количеству людей в нашей стране, и в первую очередь женщинам, было очень несладко, и такие оптимистичные книги должны были стать отличным средством от депрессии.

Чтобы развеять тоску, я поехала в Вильнюс на несколько дней. На обратном пути в купе я познакомилась с очаровательным мужчиной средних лет. Он представился учителем русского языка из города Барановичи. А у меня хороший слух на акценты. И уже ближе к ночи я сказала: «Нет, вы не из Барановичей, вы из какой-то западной страны, колитесь». После пяти часов беседы он рассказал, что на самом деле он — профессор-лингвист и русист из Гданьского университета. Так как все иностранцы в то время страшно боялись, что, как только они въедут в Москву, их сразу посадят в каталажку, они все время представлялись кем-то другим.

Мы быстро подружились и через три месяца профессор мне позвонил и сказал, что увидел объявление: польское издательство ищет представителя в Москве. Он предложил мне приехать в Польшу и попытать счастья. Как я туда добиралась и возвращалась, напоминает хоррор. И все же я пришла на трясущихся ногах на интервью в польское издательство PHANTOM PRESS, а потом пять дней ждала ответа и, неожиданно, получила согласие.

Меня выбрали представителем польского «Фантом Пресс» в Москве, выдали $1000 — деньги по тем временам серьезные — и поставили задачу: за месяц найти партнера для организации совместного предприятия, провести исследование рынка, снять им квартиру на Тверской и набить холодильник. Я спросила: почему именно Тверская? Оказалось, это единственная улица, которую они знали в Москве. Будете смеяться, но я все задачи выполнила. Мало того, у меня даже $150 осталось, которые я им и вручила. Благодаря друзьям я сняла прекрасную четырехкомнатную квартиру на Малой Бронной, наняла водителя с бэушным BMW. Мама приготовила еду, начиная от холодца и заканчивая пирожками. Всем этим я забила холодильник. Потом, уже спустя какое-то время, моя польская коллега призналась: «Мы были на 100% убеждены, что нас в аэропорту никто не встретит и мы просто зря тратим деньги».

Я им предложила около десятка организаций — в основном издательств и СМИ. Как ни странно, со мной все разговаривали, несмотря на то, что я была никем. Заветная фраза «совместное предприятие» и доллары — это было убийственно. Поляки выбрали «Вечернюю Москву». Днем рождения «Фантома» мы считаем 12 мая 1992 года. В 1994 году моим работодателям книгоиздание в России стало малоинтересно, потому что не приносило тех колоссальных денег, которые они ожидали. Мы заключили соглашение, что они передают мне свои акции. Через год уже и «Вечерняя Москва» продала акции. Так с 1994 года я стала хозяйкой «Фантома».

— Как вы пришли к мечте — издать Хмелевскую?

— В самом начале я робко намекнула работодателям, что очень хотела бы издавать книги Хмелевской. На тот момент польский «Фантом Пресс» был гигантом в Польше и ее эксклюзивным издателем. Но они были уверены, что такая литература в России продаваться не будет.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

ПТСР у детей: в чем опасность и как взрослые могут помочь справиться с расстройством ПТСР у детей: в чем опасность и как взрослые могут помочь справиться с расстройством

Как ПТСР проявляется у детей и на что стоит обратить внимание

Forbes
Не пора ли подумать о протекционизме? Не пора ли подумать о протекционизме?

Протекционизма как системы защиты в России пока нет

Монокль
Олег Нестеров — об Александре Кнайфеле и пределах невозможного Олег Нестеров — об Александре Кнайфеле и пределах невозможного

Музыкант Олег Нестеров — о музыке, которую сегодня стоит услышать каждому

РБК
«Мы пытаемся найти героя поколения» «Мы пытаемся найти героя поколения»

Сергей Жуков — из тех людей, кого так просто и не представишь

OK!
История мира в шести стаканах История мира в шести стаканах

Как ваши любимые напитки изменили мир

kiozk originals
Движение вверх Движение вверх

Переосмысление интерьера дома взрослой семейной пары для нового образа жизни

Идеи Вашего Дома
Катастрофическое вымышленное Катастрофическое вымышленное

«Предчувствие»: Бертран Бонелло объясняет, что такое тревога

Weekend
Советы для «сов»: как просыпаться по утрам проще и эффективнее Советы для «сов»: как просыпаться по утрам проще и эффективнее

Как облегчить себе пробуждение и просыпаться быстрее?

ТехИнсайдер
Анна Ялова Анна Ялова

О новых подходах в режиссуре экспозиций и чего ждать от «Манежа» дальше

Собака.ru
Стимуляция вентральных областей соматосенсорной коры привела к отсроченной остановке речи Стимуляция вентральных областей соматосенсорной коры привела к отсроченной остановке речи

Как соматосенсорная кора участвует в планировании речи

N+1
Выпитому верить Выпитому верить

«Неверные»: Оксана Акиньшина в сериале о женском алкоголизме

Weekend
На Петровке по-французски На Петровке по-французски

Изысканный «кружевной» интерьер в самом сердце Москвы

SALON-Interior
Мяу-воспитание Мяу-воспитание

4 привычки, которые стоит привить своему коту

Лиза
В новую квартиру В новую квартиру

В эпоху переосмысления это полотно стало символом нормализации репрессий

Дилетант
«Пустые клеточки» таблицы Менделеева «Пустые клеточки» таблицы Менделеева

Откуда берутся новые химические элементы? Зачем расширять таблицу Менделеева?

Наука и жизнь
Что такое капитальный ремонт двигателя. Как делать обкатку Что такое капитальный ремонт двигателя. Как делать обкатку

Грамотное вмешательство буквально дарит двигателю вторую жизнь

РБК
Изобретения на любой вкус Изобретения на любой вкус

Как исследователи меняют агротех и фудтех с помощью искусственного интеллекта

РБК
Навязался гайморит. 4 неожиданные причины и способы лечения Навязался гайморит. 4 неожиданные причины и способы лечения

Что поможет отказаться от капель насовсем и начать дышать носом свободно?

Лиза
Дефицитные кадры: почему бизнесу так сложно нанимать сотрудников с инвалидностью Дефицитные кадры: почему бизнесу так сложно нанимать сотрудников с инвалидностью

Зачем людям приходится скрывать свою инвалидность на работе?

Forbes
Аккуратисты и бардачники: как выжить в одном доме с мужчиной, если у вас разные взгляды на быт? Аккуратисты и бардачники: как выжить в одном доме с мужчиной, если у вас разные взгляды на быт?

Как ужиться в одном доме, если вы по-разному относитесь к порядку?

VOICE
Кристина Кучеренко: «Я долго билась о дверь и выбила ее» Кристина Кучеренко: «Я долго билась о дверь и выбила ее»

Встал выбор: заниматься, несмотря на перелом, или уходить из балета

Коллекция. Караван историй
«Больше не значит лучше»: сколько общения нам нужно на самом деле «Больше не значит лучше»: сколько общения нам нужно на самом деле

Надо ли часто встречаться с друзьями и родственниками?

Psychologies
11 вещей, которые никогда нельзя чистить содой: мнение профессиональных клинеров 11 вещей, которые никогда нельзя чистить содой: мнение профессиональных клинеров

Рассказываем, какие поверхности не стоит чистить содой!

VOICE
Команда «На взлёт» Команда «На взлёт»

Эксперты назвали художников, чьи работы имеют шанс вырасти в цене

RR Люкс.Личности.Бизнес.
Эпилепсия после травмы головы повысила риск развития деменции Эпилепсия после травмы головы повысила риск развития деменции

У людей с посттравматической эпилепсией риск развития деменции в 4,5 раза выше

N+1
Гибкий подход Гибкий подход

Яхты Aquitalia — это симбиоз итальянских традиций и китайского трудолюбия

Y Magazine
«Джентльмены»: каким получился сериал по мотивам криминальной комедии Гая Ричи «Джентльмены»: каким получился сериал по мотивам криминальной комедии Гая Ричи

Каким вышло шоу о буднях британских наркокартелей, истеблишмента и аристократии?

Forbes
Я — сноб: хореограф Егор Дружинин Я — сноб: хореограф Егор Дружинин

Режиссер и хореограф Егор Дружинин о важности пауз и балете-дефиле

СНОБ
Постколониальный док и борьба с зависимостью: лучшие женские работы на Берлинале Постколониальный док и борьба с зависимостью: лучшие женские работы на Берлинале

Работы женщин, которые заявили о себе на Берлинале

Forbes
Павианы анубисы переночевали на опорах ЛЭП Павианы анубисы переночевали на опорах ЛЭП

Ученые заметили несколько групп павианов анубисов, ночующих на опорах ЛЭП

N+1
Открыть в приложении