Итак, Итака
Экипажу яхты «Ойкумена», идущей по следам Одиссея, осталось совершить последний переход. Впереди Итака. На современной карте есть остров с таким названием, но действительно ли там жил Одиссей? Уже несколько столетий исследователи спорят о том, какой остров на самом деле имел в виду Гомер. С борта парусника пишет руководитель экспедиции Арсений Веснин.

Загадка Итаки
После месяцев странствий, после долгих поисков мифических мест, которые описаны в «Одиссее», но не отмечены ни на одной карте, нам оставался последний, казалось бы, самый простой этап пути: нам нужно было просто дойти до Итаки.
Остров под названием Итака есть на карте. Нужно только поднять якорь, потом парус и держать курс на юг — вроде бы всё понятно. Впрочем, любому, кто в процессе чтения «Одиссеи» будет поглядывать на карту, в глаза бросится одна серьёзная неувязка. Гомер словами героя прямо говорит, что Итака — это самый западный остров царства Одиссея.
В солнечносветлой Итаке живу я; там Нерион, всюду
Видимый с моря, подъемлет вершину лесистую; много
Там и других островов, недалёких один от другого:
Зам, и Дулихий, и лесом богатый Закинф; и на самом
Западе плоско лежит окружённая морем Итака
(Прочие ж ближе к пределу, где Эос и Гелиос всходят)...
Одиссея, песнь IX
Проблема заключается в том, что жители Итаки никогда не видят, как солнце садится в море. Прямо перед ними находится куда больший остров — Кефалония. Он самый западный. Эта нестыковка привела к тому, что поиски Итаки, споры о ней продолжаются уже сотни лет. Сподвижник Шлимана, Вильгельм Дёрпфельд, был уверен, что настоящая Итака — это остров, который сегодня называется Лефкада. Там он нашёл толос — микенскую гробницу. В таких хоронили ванактов — греческих царей бронзового века. В такой, считал Дёрпфельд, и должен был быть упокоен Одиссей.
Другие исследователи до сих пор называют Итакой Кефалонию. Во-первых, она — самый западный остров, как у Гомера. Во-вторых, она больше и, кажется, именно поэтому должна быть главной среди ближайших островов. В-третьих, Гомер, перечисляя острова царства Одиссея, не называет слово «Кефалония», и этот факт оставляет нам право предполагать, что топонимы могли меняться со временем. В пользу того, что именно Кефалония была важнее во времена бронзового века, говорит и археология: там найдено больше поселений, керамики, там обнаружили несколько масштабных гробниц! Итака таким похвастаться не могла!
И всё-таки, несмотря на все эти сомнения, мы взяли курс именно на неё — на Итаку.
Бронзовые треножники
Мы вошли в укромную бухту на северо-западном берегу Итаки поздно вечером. Одиссея, согласно тексту поэмы, домой везли феакийцы, жители острова Схерия (который мы идентифицировали как Корфу). Если бы они хотели тайно, как и сказано у Гомера, причалить к острову, то должны были выбрать именно это место, оно было для них ближайшим и самым безопасным.
Проведя ночь на якоре, мы высадились на берег. Первым жителем Итаки, который нас встретил, — был пёс, который сначала зарычал на меня, а потом дал погладить. Мы, конечно, назвали его Аргосом.
