«Благодаря стаканчику мороженого я обрела семью и переехала в Америку»
Бывает, что наша жизнь кардинально меняется тогда, когда этого вовсе не ждешь. Такой историей поделилась и наша читательница Витана. Ее историю комментирует юнгианский аналитик.
«Я просто ждала подругу»
Витана, 33 года
Никогда бы не подумала, что уеду жить в другую страну. Я родилась и выросла в Москве, здесь мои друзья, родители. Вплоть до 27 лет самые яркие события, счастливая любовь и разбитое сердце — все это было связано с улицами этого города.
Я закончила институт, успела поменять две работы, пару раз влюбиться и разочароваться. Казалось, я неплохо себя знаю, пока однажды это представление не перевернула неожиданная встреча с моим будущим мужем.
Я стояла в ГУМе у фонтана, ждала подругу, которая, как всегда, опаздывала. Теперь-то я, конечно, благодарна ей за непунктуальность. В этот момент ко мне подошел мужчина и спросил на английском, где тут можно попробовать знаменитое мороженое, о котором он читал. По акценту я сразу поняла, что он американец.
В свое время я закончила языковую школу, поэтому язык знала неплохо, хотя давно его не практиковала. «Что-то еще помню», — подумала я, объяснившись с неожиданно появившимся иностранцем, и достала телефон — писать подруге гневное сообщение.
Но тут Джеф снова появился с двумя порциями пломбира. Сказал, что у меня расстроенный вид, и он подумал: может быть, мороженое поднимет настроение такой красивой девушке.
Подруга так и не пришла, и я откликнулась на предложение показать моему новому знакомому центр города. В конце концов, хорошая практика языка, подумала я. Он был туристом, приехал с друзьями и через несколько дней улетал в Питер.
Потом был мой переезд в Бостон, замужество. У нас много общих интересов, и даже профессии обоих связаны с архитектурой.
Мне кажется, отчасти благодаря английскому, я вдруг неожиданно открыла в наших отношениях что-то новое, что никогда не всплывало в общении с моими соотечественниками. Да, мы воспитывались с Джефом в разных реалиях: он не видел наших фильмов и не читал книг, на которых выросла я. Но мне не кажется это таким уж важным.